With the advancement of extraction methods, bitumen and economical synthetic crude are produced at costs nearing that of conventional crude. | С развитием новых методов извлечения, битум и синтетическая сырая нефть могут быть произведены при затратах, близких к обычной нефти. |
There are numerous bottled gas containers on the site and a number of tanks holding various products including bitumen. | На объекте находится множество резервуаров со сжиженным газом и различными нефтепродуктами, включая битум. |
'Pitch' is the name for any of a number of highly viscous liquids which appear solid; most commonly bitumen. | Пек в данном случае - это название любой возможной жидкости с высоким показателем вязкости, которые являются формально твёрдыми веществами; чаще всего это битум. |
Food Industry, wood industry, paper industry, district heating, cogeneration, bitumen handling, oil & gas. | Основные области применения технологий BONO - пищевая индустрия, дерево и бумажные комбинаты, когенерация и теплоснабжение, битум, масло и газ. |
Venezuela has been marketing its Orinoco bitumen in the form of an emulsion called orimulsion to electrical power plants. | Венесуэла поставляет битум со своего месторождения Ориноко в форме эмульсии под названием "оримульсьон" для электростанций. |
Processes such as bitumen and gas turbines should be added. | Необходимо добавить такие технологии, как битумные и газовые турбины. |
It replaces traditional virgin bitumen modifiers such as styrene-butadiene-styrene and is sold at the same price level. | Этот материал заменяет традиционные исходные битумные модификаторы, такие как стирол-бутадиен-стирол, и продается по сопоставимой цене. |
The total length of roads outside Stanley amounts to 175 kilometres of which approximately 20 per cent are surfaced in bitumen, asphalt or concrete. | Общая протяженность дорог за пределами Порт-Стэнли составляет 175 километров, из которых примерно 20 процентов приходится на асфальтовые, битумные или бетонные дороги. |
However, as Bitumen products are viscous, they are often transported at elevated temperatures to ensure that they are maintained in a liquid state. | Однако в силу того, что битумные продукты являются вязкими, они зачастую перевозятся при повышенных температурах с целью обеспечения их сохранения в жидком состоянии. |
New generation bitumen carriageways in the Czech Republic | Новые битумные покрытия в Чешской Республике |
The technology also exists for heavy oil residues and bitumen emulsions. | Существует также технология для тяжелых нефтяных остатков и битумных эмульсий. |
In this process, the definition of terms may be reviewed, including the definition of the condensate and bitumen fractions. | В этом процессе может пересматриваться определение терминов, включая определение конденсатных и битумных фракций. |
A new generation of bitumen modifiers based on recycled rubber powder, in combination with a virgin material (a semicrystalline polyoctenamer), has entered the market in recent years. | В последние годы на рынке появилось новое поколение битумных модификаторов на основе переработанного резинового порошка в сочетании с исходным материалом (полукристаллический полиоктаномер). |
An aerodynamic pulverizer and method for reprocessing old roof coatings made of reinforced bitumen materials is intended for producing a starting material usable, in particular, for manufacturing new composite bitumen-polymer roof coating materials. | Аэродинамический измельчитель и способ переработки старых кровельных покрытий из армированных битумных материалов предназначен для приготовление сырья, используемого, в частности, для изготовления новых кровельных композитных битумно-полимерных материалов покрытий. |
Boilers for bitumen compound melting 7,281 | Котлы для плавки битумных соединений |
I'm getting caramel, I'm getting bitumen. I'm getting red wine up my nose! | Чую карамель, чую асфальт... красное вино в носу! |
Houses swallowed by the bitumen. | Все дома поглотил асфальт! |
In the dry process, crumb rubber is added directly into the asphalt, resulting in some reaction between the rubber and the bitumen. | При сухом процессе каучуковая крошка добавляется непосредственно в асфальт и происходит определенная реакция между каучуком и битумами. |
Read: "TARS, LIQUID, including road asphalt and oils, bitumen and cut backs" | Читать: "ГУДРОНЫ ЖИДКИЕ, включая дорожный асфальт и масла, битум и разбавленные нефтепродукты" |
19 Building materials (not of metal), pipes (not of metal) for building purposes, asphalt, pitch and bitumen; transportable buildings (not of metal); monuments, not of metal. | 19 Строительные материалы (не металл), трубы (а не металла) для строительных целей, асфальт, смолы и битум; передвижные конструкции и сооружения (а не металла), памятники, а не из металла. |