| With the advancement of extraction methods, bitumen and economical synthetic crude are produced at costs nearing that of conventional crude. | С развитием новых методов извлечения, битум и синтетическая сырая нефть могут быть произведены при затратах, близких к обычной нефти. |
| There are numerous bottled gas containers on the site and a number of tanks holding various products including bitumen. | На объекте находится множество резервуаров со сжиженным газом и различными нефтепродуктами, включая битум. |
| The bitumen, it's getting in my throat. | Битум, уже в моем горле. |
| 3.2.1.4. The binder shall be straight penetration grade bitumen without modification. | 3.2.1.4 в качестве вяжущего материала должен использоваться немодифицированный битум, обеспечивающий прямую пропитку. |
| 'Pitch' is the name for any of a number of highly viscous liquids which appear solid; most commonly bitumen. | Пек в данном случае - это название любой возможной жидкости с высоким показателем вязкости, которые являются формально твёрдыми веществами; чаще всего это битум. |
| Stefan and his men will knock off in half an hour due to council regulations because they can't burn bitumen lights after 10:00. | Стефан и его ребята закончат через полчаса как положено по инструкции совета, ...:. потому что они не могут жечь битум после 10:00. |
| (x) Problems in classifying unconventional petroleum resources, such as shale gas, natural bitumen, oil shale and coal; and | х) проблемы, связанные с классификацией нетрадиционных нефтяных ресурсов, таких как сланцевый газ, природный битум, нефтяные сланцы и уголь; и |
| Read: "TARS, LIQUID, including road asphalt and oils, bitumen and cut backs" | Читать: "ГУДРОНЫ ЖИДКИЕ, включая дорожный асфальт и масла, битум и разбавленные нефтепродукты" |
| 19 Building materials (not of metal), pipes (not of metal) for building purposes, asphalt, pitch and bitumen; transportable buildings (not of metal); monuments, not of metal. | 19 Строительные материалы (не металл), трубы (а не металла) для строительных целей, асфальт, смолы и битум; передвижные конструкции и сооружения (а не металла), памятники, а не из металла. |
| Food Industry, wood industry, paper industry, district heating, cogeneration, bitumen handling, oil & gas. | Основные области применения технологий BONO - пищевая индустрия, дерево и бумажные комбинаты, когенерация и теплоснабжение, битум, масло и газ. |
| Sector: Production of approximately 20 items of oil products including diesel fuel, primary processing gasoline, jet fuel, kerosene, lubricants and bitumen. | Сектор: Производство 20 видов продукции нефтепереработки в том числе: дизельное топливо, бензин первичной переработки, топливо для реактивных двигателей, керосин, смазочные масла, битум и т.д. |
| Venezuela has been marketing its Orinoco bitumen in the form of an emulsion called orimulsion to electrical power plants. | Венесуэла поставляет битум со своего месторождения Ориноко в форме эмульсии под названием "оримульсьон" для электростанций. |
| Induction can heat, especially steel; it's very what you do is you heat up the steel, you melt the bitumen, and the bitumen will flow into these micro-cracks, and the stones are again fixed to the surface. | Что делается после этого - сталь нагревается, битум расплавляется, заполняет эти микро-трещины, и камни снова зафиксированы на поверхности. |