Then the whisky, a few drops of bitters... |
Потом виски, пару капель биттера... |
You sure we have enough bitters? |
Ты уверена, что биттера хватит? |
My favorite version of this cocktail (without lime juice and bitters) was found on Esquire Drink Database (by D. Wondrich). |
Как для любого классического коктейля существует масса составов этого коктейля, мне наиболее импонирует версия без биттера и без сока лайма, найденная на Esquire Drink Database (by D. Wondrich). |
Now, first, dust the cherries with sugar, then spray them with a mixture of rum and bitters. |
Так, во-первых, посыпь вишни сахаром, затем сбрызни их смесью рома и биттера, |
You were going to send a Bitters bottle to my husband. |
Вы обещали послать бутылочку биттера моему мужу. |
The drink is most traditionally a combination of cognac or rye whiskey, absinthe, Peychaud's Bitters, and sugar, although bourbon whiskey or Herbsaint are sometimes substituted. |
Этот коктейль традиционно смешивают из коньяка, абсента, биттера Peychaud's и сахара, однако иногда коньяк заменяют виски (бурбон или ржаной виски). |
Actually I don't have orange bitters in my liquor cabinet. Therefor I prepare a substitute of it as described here. |
Кстати, за неимением апельсинового биттера, его (точнее его субститут) можно сделать из Ангостуры, добавив (точнее выжав) в неё апельсиновую корку. |
Sazerac... light on the bitters. |
"Сазерак", с каплей биттера. |