He takes all of his pet students to this French bistro. | Он приглашает своих любимчиков в это французское бистро. |
But there's a charming bistro there that serves the most - | Но мы наткнулись там на чудное бистро, в котором подают самый... |
Bill and Geoff McShaw... they're brothers that run the second chance bistro. | Билл и Джефф МакШоу... братья, владельцы бистро "Второй шанс". |
Which is why I signed these documents transferring day-to-day operations of Tom's Bistro over to Craig. | Поэтому я подписал документы, в которых говорится, что все мелкие дела в "Бистро Тома" переходят Крейгу. |
The Bistro is open daily from 10:30 am to 1 am (00:30 in winter) and also offers a delicious menu for snacks and lunch dishes. | Бистро открыто ежедневно с 10:30 до 1:00 (зимой до 00:30), в нем также предлагается меню с восхитительными закусками и обеденными блюдами. |
Well, I'll watch the proceedings from the bistro across the street. | Я послежу за всем из кафе через дорогу. |
And I promised you bottomless mimosas at that bistro you love downtown. | Я обещал тебе коктейль "Бездонная мимоза" в кафе в твоём любимом квартале. |
As of 2015, his business operates four restaurants, a bistro, a cafe, a seafood delicatessen, a pâtisserie shop, a gift shop and a cookery school. | По состоянию на 2015 год его бизнес составляют бистро, кафе, ресторан морских деликатесов, кондитерский магазин, магазин подарков и кулинарная школа. |
So, wait a second, you pretended to have interest in the beach bistro so you could rope me into this? | Стой, секундочку, то есть ты сделал вид, что заинтересован моим кафе, для того, чтобы втянуть меня в это? |
In that little bistro near the Arch. | В кафе у Триумфальной арки. |
Little bistro down the street. | Небольшая забегаловка вниз по улице |
It's a place called the Corner Bistro. | Это место называется "Угловая забегаловка". |
Enjoy the enchanting and sophisticated atmosphere at Saju Bistro. | Посидите в завораживающей и утонченной атмосфере бистро Saju Bistro. |
Bock Bistro is open from Monday to Saturday from 12:00-24:00. | Воск Bistro открыто с понедельника по субботу с 12:00-24:00. |
On October 12, 2009, the website Media Bistro reported that Mullen had been rushed to a Los Angeles hospital, having suffered a serious stroke. | 12 октября 2009 года вебсайт Media Bistro сообщил о том, что Маллен перенёс тяжёлый инсульт и был доставлен в одну из больниц Лос-Анджелеса. |
At lunchtime and in the evenings, you can try tasty à la carte cuisine in the Bistro restaurant. | В ресторане Bistro в обеденной время и вечером предлагаются блюда из меню à la carte. |
In April 2010, while scouting for a bookstore to use in the film, Craven spotted a new bookstore that had not yet opened in downtown Northville, Michigan named Next Chapter Bookstore Bistro. | В апреле 2010 Крейвен искал книжный магазин и решил использовать для съёмок ещё не открывшийся магазин в Нортвилле под названием Next Chapter Bookstore Bistro. |
The hotel's restaurant caters for your every need at mealtimes, with a bistro providing snacks for in between. | Ресторан отеля побалует гурманов, а если нужно просто перекусить - добро пожаловать в кафе/бистро. |
All kinds of delicacies can be savoured in the hotel's restaurant (with tables outdoors) and bistro, with specialities for vegetarians and diabetics, too. | Изысканные блюда на любой вкус предложат вам в ресторане отеля (со столиками на свежем воздухе) и в кафе/бистро - вы также можете попросить меню для диабетиков и вегетарианцев. |
The hotel's restaurant and bar will welcome you to your table The hotel has its own bistro. | Вас с радостью ожидают в ресторане отеля с баром. В отеле имеется кафе/бистро. |
The hotel's restaurant and bistro will ensure you never go hungry. | Вы можете вкусно поесть в кафе/бистро и ресторане отеля. |
All kinds of delicacies can be savoured in the hotel's restaurant (with tables outdoors) and bistro, with specialities for vegetarians and diabetics, too. | Вы можете вкусно поесть в кафе/бистро и ресторане отеля. Проведите приятный вечер в баре отеля. |