There's a wonderful little bistro in Saint Croix. | Есть небольшое замечательное бистро в Сент-Круа. |
[Any leads on this guy at the bistro?] | Есть какие-нибудь зацепки по этому парню из бистро? |
Did I ever tell you about that bistro that I love in Dallas? | Я рассказывал тебе о своем любимом бистро в Далласе? |
Saje's cuisine and service are inspired by the customs of a French Bistro. | Кухня и обслуживание в бистро Saje следуют традициям настоящего французского бистро. |
On-site at the Lombardy, guests can enjoy signature cocktails and an extensive wine list at the Martini Bistro. | В бистро Martini отеля Lombardy гости могут насладиться фирменными коктейлями, а также здесь к Вашим услугам обширная винная карта. |
Anthony's meeting me at the Bistro to help me work on that project that's due next week. | Встречаюсь с Энтони в кафе, будем делать задание по истории. |
Complimentary continental breakfast is served daily from 7:00 am through 10:30 am in The Bistro located on the main floor. | Континентальный завтрак сервируется бесплатно ежедневно с 7:00 до 10:30 утра в кафе Bistro, расположенном на главном этаже. |
And next door, Apartments in ACÁ Hotel Ostsee Rügen the Bistro Moenchgut Cafe and a large Sun terrace. | А по соседству, Квартиры В АСА Ostsee Hotel Rügen Бистро Moenchgut Кафе и больше Открытая терраса. |
I'm running a bistro for a friend at the moment. | Сейчас, например, заправляю в кафе одной моей знакомой. |
In addition to its Sunday popularity The Bistro was also famous for something called the Skip's Scramble. | Вдобавок к популярности по воскресеньям... кафе прославилось блюдом под названием "Омлет Скипа": |
Little bistro down the street. | Небольшая забегаловка вниз по улице |
It's a place called the Corner Bistro. | Это место называется "Угловая забегаловка". |
The Coburg Wine Bistro offers delicious light meals, either in the Bastion Bar or in the Garden Pavilion, throughout the day. | Coburg Wine Bistro предлагает вкусные лёгкие блюда, подаваемые либо в Bastion Bar, либо Garden Pavilion в течение всего дня. |
At lunchtime and in the evenings, you can try tasty à la carte cuisine in the Bistro restaurant. | В ресторане Bistro в обеденной время и вечером предлагаются блюда из меню à la carte. |
In the morning you can enjoy a tasty international breakfast buffet in restaurant Blue's Bistro. | Утром вы можете насладиться вкусным завтраком, состоящим из блюд интернациональной кухни, в ресторан Bistro отеля Blue. |
Complimentary continental breakfast is served daily from 7:00 am through 10:30 am in The Bistro located on the main floor. | Континентальный завтрак сервируется бесплатно ежедневно с 7:00 до 10:30 утра в кафе Bistro, расположенном на главном этаже. |
The Bistro offers a variety of local dishes, cakes, fruit, and ice-cream, as well as cocktails for special events. | Приглашаем Вас в ресторан Bistro, где гостям предлагается широкий выбор блюд местной кухни, тортов, фруктов, мороженого, а также коктейлей для особых мероприятий. |
Take advantage of the hotel's own restaurant and bistro. | К вашим услугам - кафе/бистро и ресторан при отеле. |
The hotel's restaurant caters for your every need at mealtimes, with a bistro providing snacks for in between. | Ресторан отеля побалует гурманов, а если нужно просто перекусить - добро пожаловать в кафе/бистро. |
The hotel's restaurant and bar will welcome you to your table The hotel has its own bistro. | Вас с радостью ожидают в ресторане отеля с баром. В отеле имеется кафе/бистро. |
Treat yourself to a meal in the hotel restaurant (with tables outdoors) or bistro, where diabetics and vegetarians can find tasty dishes too. | Отдохните вечером в ресторане и/ или баре отеля. В отеле имеется кафе/бистро. |
The hotel's restaurant and bar will welcome you to your table The bistro also serves snacks outside the normal restaurant opening times. | Вас с радостью ожидают в ресторане отеля с баром. Когда ресторан закрыт, вы можете также перекусить в кафе/бистро. |