Let Automobile Von Bismarck give it a try. | Пусть, автомобильный Фон Бисмарк попробует. |
You have Bismarck here, but once you go around... | Если Бисмарк здесь, то вы должны обойти кругом... |
But once Bismarck had accomplished that goal, he focused German diplomacy on creating alliances with neighbors and made Berlin the hub of European diplomacy and conflict resolution. | Но как только Бисмарк достиг этой цели, он сосредоточил немецкую дипломатию на создании альянсов с соседями, и Берлин стал центром европейской дипломатии и урегулирования конфликтов. |
Bismarck, speaking in 1878 on behalf of the Congress of Berlin, said that Europe alone had the right to approve independence and that it must therefore ask itself under what conditions it would take that important decision. | В 1878 году Бисмарк заявил от имени Берлинского конгресса, что "только Европа имеет право санкционировать независимость; таким образом, она должна поставить вопрос о том, на каких условиях она будет принимать это важное решение". |
Two other Americans were also in Catalinas that spotted the Bismarck later in the day: Lt Johnson in M of No. 240 Squadron RAF, and Ensign Rinehart in O of No. 210 Squadron RAF. | Позднее в этот же день «Бисмарк» был также обнаружен двумя другими американскими пилотами - лейтенантом Джонсоном из 240 эскадрильи RAF и энсином Рейнхартом из 210 эскадрильи RAF. |
He was supported by the Prussian Prime Minister Otto von Bismarck, but opposed by the French emperor Napoleon III. | Это назначение поддерживал прусский министр Отто фон Бисмарк, но французский император Наполеон III был против. |
Bismarck was right when he said one should never look too closely at how laws and sausages are made. | Бисмарк был прав, когда сказал, что никогда нельзя слишком внимательно рассматривать, как делают законы и колбасы. |
Unaware of the fate of the ship, Group West, the German command base, continued to issue signals to Bismarck for some hours, until Reuters reported news from Britain that the ship had been sunk. | Не зная его судьбы, Группа «Запад» - немецкая командная база - продолжала посылать сигналы на «Бисмарк» ещё несколько часов, пока агентство «Рейтер» не сообщило в новостях из Великобритании - «корабль потоплен». |
Computer Bismarck is a turn-based computer wargame in which players control British forces against the battleship Bismarck and other German units. | Computer Bismarck - это пошаговый компьютерный варгейм, в котором игрок контролирует вооруженные силы Великобритании против линкора Бисмарк и других немецких юнитов. |
I mean, you could sink the Bismarck with these things, right? | То есть, такими штуками можно и Бисмарк затопить, да? |
Her seventh war patrol (18 November 1943 - 10 January 1944) took her north of the Bismarck Archipelago. | Седьмой поход (18 ноября 1943 - 10 янвая 1944) проходил в районе севернее архипелага Бисмарка. |
In March 1942 Admiral Ernest King, then Commander-in Chief of the U. S. Fleet, had advocated an offense from New Hebrides through the Solomon Islands to the Bismarck Archipelago. | В марте 1942 года руководитель военно-морскими операциями флота США Эрнест Кинг выступил в поддержку наступления от Новых Гебрид через Соломоновы острова к архипелагу Бисмарка. |
For example, Kaiser Wilhelm II dismissed Otto von Bismarck as chancellor in 1890, less than 20 years after the formation of the Second Reich, and began to destroy Bismarck's carefully crafted alliance network. | Например, кайзер Вильгельм II уволил Отто фон Бисмарка с поста канцлера в 1890 году, менее чем через 20 лет после образования Второго Рейха, и начал уничтожать тщательно создаваемый альянс Бисмарка. |
At that time, the French army was licking its wounds from the defeat at Sedan and the creation of Bismarck's imperial Germany. | В то время французская армия зализывала раны после поражения у Седана и основания германской империи Бисмарка. |
The growing likelihood of war between Prussia and Austria led him to the decision to attempt to kill Bismarck, whom he saw as the originator of the threat of civil war. | Обострившиеся отношения между Пруссией и Австрией привели его к решению убить премьер-министра Пруссии Бисмарка и тем самым предотвратить войну. |
In 1878, Bismarck instituted a variety of anti-socialist measures, but despite this, socialists continued gaining seats in the Reichstag. | В 1878 году Бисмарком были приняты различные анти-социалистические меры, но, несмотря на это, социалисты продолжали получать большинство мест в рейхстаге. |
He resigned in 1882, in consequence of differences with Bismarck. | Он ушел в отставку в 1882 году В 1882 г. вышел в отставку, вследствие разногласий с Бисмарком. |
Other western states, such as Germany, have successfully relied on centralized regulation and social insurance systems ever since Bismarck reformed the German law of accidents in the 1880's. | Другие западные государства, например, Германия, с успехом полагались на централизованное регулирование и системы социального страхования с момента реформирования Бисмарком немецкого законодательства о несчастных случаях в 80-х годах 19-го века. |
In practice, the state's reach often went beyond this conception (as, say, in the case of Bismarck's introduction of old-age pensions in Germany in 1889). | На практике, сфера влияния государства часто выходила за пределы этой концепции (как, скажем, в случае с введением Бисмарком пенсий по возрасту в Германии в 1889 году). |
The Spanish system of protection, which was inspired by Bismarck, is based on the labour principle: protected persons were originally persons who worked for another and, later on, self-employed workers. | Испанская система социальной защиты, в основу которой были положены постулаты, провозглашенные Бисмарком, базируется на принципе трудовой деятельности: объектами социальной защиты в первую очередь являются наемные трудящиеся и лишь затем - самозанятые работники. |
Like that faust you went for at the Bismarck the other night. | Как та, за которой ты ухлестывал в Бисмарке прошлой ночью. |
I parted with several boxes in Bismarck. | Пришлось расстаться с парой ящиков в Бисмарке. |
Why even think of Bismarck if you want European amity? | Зачем даже думать о Бисмарке, если вы хотите мирных отношений в Европе? |
First prize is three fun-filled days in Bismarck. | Победитель получит три дня отдыха в Бисмарке! |
An agent in Bismarck did a cemetery walk. | Агент в Бисмарке прошелся по кладбищу. |
Perla attributes SSI's success to the release of its early wargames, specifically citing Computer Bismarck. | Перла отметил, что SSI обязана успехом своим ранним варгеймам, особенно Computer Bismarck. |
After Computer Bismarck was finished in January 1980, he searched for a graphic designer to handle the game's packaging. | Когда Computer Bismarck была закончена в январе 1980 года, начались поиски графического дизайнера для создания упаковки игры. |
The first armored cruiser to be designed by the German navy, Fürst Bismarck was an enlarged version of the Victoria Louise-class cruisers, at nearly twice the displacement and with a significantly more powerful armament. | Первый броненосный крейсер разработанный для немецкого флота, Fürst Bismarck был крупнее крейсеров типа «Виктория Луизе» почти в два раза и имел значительно более мощное вооружение. |
The company was known for creating games that revolved around historic war battles and conflicts, such as Theatre Europe, Bismarck and Battle of Britain. | Компания получила известность благодаря играм, сюжет которых разворачивался вокруг исторических военных сражений и конфликтов, таким как Theatre Europe (англ.)русск., Bismarck (англ.)русск. и Battle of Britain (англ.)русск... |
Fürst Bismarck, named after the famous German chancellor Otto von Bismarck, was completed on 1 April 1900, at a cost of 18,945,000 Marks. | Fürst Bismarck, названный в честь известного немецкого канцлера Отто фон Бисмарка, вошёл в строй 1 апреля 1900 года и обошёлся в 18945000 марок. |
His grandfather, Wilhelm I, had presided over Prussia's military victories, which enabled Bismarck to create the unified Reich in 1871. | Его дед, Вильгельм I, руководил военными успехами Пруссии, которые дали возможность Бисмарку создать объединенный Рейх в 1871 году. |
Planning for the monument dedicated to Reich chancellor, Otto von Bismarck, began in 1896 by the Drachenfels Club and it was erected in 1901 - 1903 under the direction of architect, Friedrich Kunst, from Karlsruhe. | Планирование строительства монумента, посвященного канцлеру Империи Отто фон Бисмарку, началось в 1896 году Драхенфельс-клубом и было завершено в 1901-1903 годах под руководством архитектора Фридриха Кунста из Карлсруэ. |
In contrast to the National Liberal Party, the party stood in staunch opposition against the policy of Otto von Bismarck from the establishment of the German Empire. | В отличие от Национал-либеральной партии, Немецкая народная стояла в оппозиции к Отто фон Бисмарку с момента создания Германской империи. |
Rodney steered to the east so that her gunfire would work the length of Bismarck, while King George V took the side. | «Родни» держался курса на север так, чтобы вести огонь по «Бисмарку» с достаточной дистанции, в то время как «Кинг Джордж V» принял в сторону. |