In 1571 the bishopric of La Imperial was created. | В 1571 году была образована епархия в городе Ла Империал. |
In the 13th century, the Bishopric of Regensburg became a state of the Holy Roman Empire. | В XIII веке епархия Регенсбурга получила статус церковного княжества Священной Римской империи. |
He established a second bishopric at Winchester, while the one at Dorchester was soon abandoned as Mercian power pushed southwards. | Он основал вторую епархию в Винчестере, в то время как дорчестерская епархия была вскоре покинута, когда мерсийские войска двинулись на юг. |
The New Lebanon Bishopric, the primary bishopric unit, was located in New York and included the Mount Lebanon Shaker Society and the Watervliet Shaker Villages. | Первой была организована Нью-Лебанонская Епархия (The New Lebanon Bishopric), которая располагалась в штате Нью-Йорк и включала в себя общины «Маунт Лебанон» и «Ватерфлит». |
The Bishopric of Reval was created in Duchy of Estonia by Valdemar II of Denmark in 1240. | Ревельское епископство - епархия католической церкви которая была создана в Эстонии королём Дании Вальдемаром II в 1240 году. |
His bishopric, which had been dissolved by Act of Parliament in March 1553, was re-established by a further Act in April 1554. | Его епископство, которое было ликвидировано парламентским актом в марте 1553 года, восстановлено другим актом от апреля 1554 года. |
The Normans established themselves on the south of the island where they constructed a fortress and founded the Bishopric of Rubicon. | Нормандцы обосновались в южной части острова, где построили укрепление и учредили Канарское епископство. |
In 1240 Valdemar II created the Bishopric of Reval in the Duchy of Estonia by reserving (contrary to canon law) the right to appoint the bishops of Reval to himself and his successor kings of Denmark. | В 1240 году Вальдемар II создал в Эстонском герцогстве Ревельское епископство, сохранив (в противоречии с обычным порядком) право назначать епископа в Ревеле за собой и наследующими ему датскими королями. |
In 1424 the Lebus bishopric became a suffragan of the Archdiocese of Magdeburg, finally leaving the Gniezno ecclesiastical province. | В 1424 году Лебуское епископство перешло в подчинение Магдебургскому архидиоцезу, окончательно порвав связи с Гнезнинской церковной провинцией. |
France, the Electorate of Cologne and the Bishopric of Münster declared war in April. | Франция, Кёльнское архиепископство и Мюнстерское епископство объявили войну голландцам в апреле. |
A bishopric may not be carrot enough. | Епископства может оказаться недостаточно. |
He received the emperor Aurelian's aid in settling a theological dispute between the anti-Trinitarian Paul of Samosata, who had been deprived of the bishopric Antioch by a council of bishops for heresy and the orthodox Domnus, Paul's successor. | Он получил помощь императора Аврелиана в урегулировании богословского спора с Павлом Самосатским, который был лишен епископства Антиохии собором епископов по обвинению в ереси, и его преемником Домном. |
These men, and the other male members of the church-wide leadership (including the first two Quorums of Seventy and the Presiding Bishopric) are called general authorities. | Все эти мужчины, а также другие представители руководства организации (в том числе первых двух кворумов семидесяти и председательствующего епископства) составляют высшую власть церкви. |
During its last years, the Bishopric of Dorpat had a dispute with Russia which became later the main pretext of the Livonian War. | В последние годы существования епископства у него ухудшились отношения с Россией, что стало впоследствии основным поводом к Ливонской войне. |
Osnabrück initially developed as a marketplace next to the bishopric founded by Charlemagne, King of the Franks, in 780. | Оснабрюк возник как рынок вокруг епископства, основанного Карлом Великим в 780 году. |
A second edition appeared in 1615, and in 1616 he published an edition in Latin with a dedication to King James, who in the following year conferred upon him the bishopric of Hereford. | Второе издание этой книги вышло появилось в 1615 году, а в 1616 году Годвин опубликовал перевод своего труда на латинский язык с посвящением королю Якову I, который в следующем году назначил его епископом Херефорда. |
Between 991 and 993, Ælfric rose to the Bishopric of Ramsbury, and possibly continued to hold office of abbot of St Albans while bishop. | Между 991 и 993 годами Эльфрик стал епископом Рамсбери, возможно, оставаясь при этом аббатом Сент-Олбанса; через некоторое время главой аббатства стал его брат Леофрик. |
Scattery Island became not only a famous abbey but the seat of a bishopric with Senan as its first bishop. | Остров Скаттери стал знаменит не только своим монастырём, но и своей епископской кафедрой, первым епископом на которой был св. |
As you said, with the offer of a bishopric. | Как вы и сказали, предложим ему сан епископа. |
Also in 1431, he declined the bishopric of Ferrara, and in 1435 he declined the bishopric of Urbino. | Также в 1431 году он отклонил предложение епископства Феррарского и в 1435 году он не принимает сан епископа Урбино. |
The King rewarded his services as nuncio with the appointment on 11 July 1622 to the bishopric of Riez, a position from which Bentivoglio would resign on 16 October 1625. | Король наградил папского нунция в 1622 году назначением на епископскую кафедру Рьеза (Diocesi di Riez), от которой Бентивольо отказался 16 октября 1625 года. |
And I will send one to each bishopric in my kingdom, and in each will be an æstel worth fifty mancuses. | Теперь я желаю послать копию книги на каждую епископскую кафедру в моём королевстве, в каждой есть «эстел» в пятьдесят манкусов. |
This becomes even clearer in the next few years, as some time between 665 and 668 Wulfhere sold the see of London to Wine, who had been expelled from his West Saxon bishopric by Cenwealh. | Это становится ещё более ясным, когда между 665 и 668 годами Вульфхер продал епископскую кафедру в Лондоне некому Вину, который был выслан из западно-саксонской епархии Кенвалхом. |
S. Bishopric, Director | С. Бишоприк, директор |
A former Treasurer of the United Nations, Ms. Bishopric has brought to the Investments Management Service her long experience in investment and financial management and strong managerial and leadership skills. | Г-жа Бишоприк, которая ранее занимала должность казначея Организации Объединенных Наций, приступила к работе в СУИ, имея многолетний опыт в области управления инвестициями и финансового управления и обладая выдающимися руководящими и лидерскими способностями. |
The Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund introduced Suzanne Bishopric, the new Director of Investments Management Service, who had been appointed as at 1 December 2007. | Представитель Генерального секретаря по вопросу об инвестициях Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций представил нового директора Службы управления инвестициями г-жу Сюзанну Бишоприк, которая была назначена на эту должность с 1 декабря 2007 года. |