It's a self-sustaining city, an experimental biosphere. |
Это самоподдерживающийся город, экспериментальная биосфера. |
So Biosphere 2 was essentially a three-acre, entirelysealed, miniature world that I lived in for two years and 20minutes. |
Итак, Биосфера 2 была по сути трех-акровым полностьюгерметичным миниатюрным миром, внутри которого я прожила два года и20 минут. |
The secretariat sends an electronic newsletter to all Man and the Biosphere contacts every three months. |
Раз в три месяца секретариат рассылает электронный информационный бюллетень всем субъектам, с которыми программа "Человек и биосфера" поддерживает контакты. |
"Biosphere" Corporation exclusively presents 8 popular European Trade Marks in Ukraine and creates its own successful bright brands (11 trade marks of its own). |
Корпорация «Биосфера» расширяет географию, осваивает новые рынки, ищет новые пути сотрудничества для того, чтобы качественная, необходимая в каждом доме продукция становилась доступной как можно большему числу людей... |
Other organizations in which the United Kingdom participates include the European Space Agency, the European Organization for Nuclear Research, the European Synchronization Radiation Facility, the European Science Foundation and, outside the European context, the World Climate Research Programme and the International Geosphere-Biosphere Programme. |
Соединенное Королевство принимает участие также в деятельности таких организаций, как Европейское космическое агентство, Европейская организация по ядерным исследованиям, Европейский центр синхротронного излучения, Европейский научный фонд и за пределами Европы - Всемирная программа исследования климата и Международная программа "Геосфера - биосфера". |