Indeed, through fundamental advances in bionics in this century, we will set the technological foundation for an enhanced human experience, and we will end disability. | В самом деле, благодаря коренным успехам бионики в этом столетии, мы создадим технологическое основание для усовершенствования человеческого существования и победим инвалидность. |
During the Dark Reign storyline, a H.A.M.M.E.R. strikeforce consisting of corpses animated with crude bionics was sent to capture a super-soldier research center known as "The World". | В сюжетной линии Тёмное правление, ударная сила организации М. О. Л. О. Т., состоящия из возрождённых трупов, бионики была отправлена, чтобы захватить исследовательский центрсупер-солдат, известный как «Мир». |
In the final of fashion show Olga Gromova's special collection of clothes created in style of architectural bionics was burnt in front of the audience of 280 Kiev and foreign VIP. | Созданную Ольгой Громовой для проекта коллекцию одежды в стиле архитектурной бионики в финале дефиле была сожжена на глазах у публики - 280-ти киевских и зарубежных VIP. |
At the MIT Media Lab, we've established the Center for Extreme Bionics. | В «Медиа Лаб» при MIT мы организовали Центр передовой бионики. |
Steve, your bionics cost us $6 million. | Стив, твоя бионика стоила нам 6 миллионов долларов. |
the bionics in my biology are all connected. | Бионика в моём теле взаимосвязана. |
And specifically, I'd like to talk with you about how bionics is evolving for people with arm amputations. | Я хочу рассказать о том, как бионика может помочь людям, пережившим ампутацию руки. |
As of 2014, Media Lab's research groups include neurobiology, biologically inspired fabrication, socially engaging robots, emotive computing, bionics, and hyperinstruments. | В 2014 году исследовательские группы включали нейробиологию, биологически вдохновлённой инженерии, социальную робототехнику, эмоциональные вычисления, бионику и гиперинструменты. |
And what is exciting to me so much right now is that by combining cutting-edge technology - robotics, bionics - with the age-old poetry, we are moving closer to understanding our collective humanity. | Мне очень нравится, что что объединяя суперсовременные технологии: робототехнику, бионику, с поэзией, мы лучше понимаем феномен человечности. |
As a testimony to current technology, he is out of the wheelchair, but we need to do a better job in bionics, to allow, one day, full rehabilitation for a person with this level of injury. | Об уровне современных технологий свидетельствует то, что он не пользуется коляской, но нам необходимо лучше развивать бионику, чтобы при подобных травмах стало возможным полное восстановление. |
Bionics has defined my physicality. | Мои физические данные определены бионикой. |
anger, despair, loneliness... such strong emotions can create a rift between brain and bionics. | Такие сильные эмоции могут создать разрыв между мозгом и бионикой. |