They call it "bioluminescence", yes. | Они называют это "биолюминесценция", да. |
Bathypelagic fish are sedentary, adapted to outputting minimum energy in a habitat with very little food or available energy, not even sunlight, only bioluminescence. | Батипелагические рыбы ведут малоподвижный образ жизни, они приспособлены к минимальному расходу энергии в естественной среде с очень скудной пищей и доступной энергии, где даже нет солнечного света, а есть лишь биолюминесценция. |
The bioluminescence of V. hilgendorfii was a research topic for a long time; the first research dates back to the year 1917. | Биолюминесценция V. hilgendorfii длительное время была предметом научных исследований: первые исследования датируется аж 1917 годом. |
However, characteristics of deep-sea organisms, such as bioluminescence can be seen in the mesopelagic (200-1000m deep) zone as well. | Свойства, характерные для глубоководных организмов, например, биолюминесценция, встречаются и у обитателей мезопелагиали (200-1000 м). |
That's how bioluminescence works - they're talking with these chemical words. | Это то, как происходит биолюминесценция, - они разговаривают, используя химические слова. |
And you see, some of the bioluminescence they use to avoidbeing eaten, some they use to attract prey, but all of it, from anartistic point of view, is positively amazing. | И вы видите, что биолюминисценцию они могут использовать, что бы их не съели, или привлечь добычу. Но все это, артистически, воистину невероятно. |
And you see, some of the bioluminescence they use to avoid being eaten, some they use to attract prey, | И вы видите, что биолюминисценцию они могут использовать, что бы их не съели, или привлечь добычу. |
The bioluminescence - they use the lights for attracting mates and attracting prey and communicating. | Они светятся, чтобы привлечь внимание брачных партнёров, жертв, а так же для общения. |
Here's the X-wing death jelly. (Laughter) The bioluminescence - they use the lights for attracting mates and attracting prey and couldn't begin to show you our archival stuff from the jellies. | Вот крестокрылая смертоносная медуза. (Смех) Они светятся, чтобы привлечь внимание брачных партнёров, жертв, а так же для общения. |
This bacterium has the special property that it makes light, so it makes bioluminescence, like fireflies make light. | У этой бактерии есть особенное свойство: она производит свечение, биолюминесценцию, похоже на то, как светятся светлячки. |
This bacterium has the special property that it makes light, so it makes bioluminescence, like fireflies make light. | У этой бактерии есть особенное свойство: она производит свечение, биолюминесценцию, похоже на то, как светятся светлячки. |
The bioluminescence - they use the lights for attracting mates and attracting prey and communicating. | Они светятся, чтобы привлечь внимание брачных партнёров, жертв, а так же для общения. |