Английский - русский
Перевод слова Biology

Перевод biology с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Биология (примеров 322)
Representing something terrific we don't even know about in biology. Составляя что-то потрясающее, о чем биология не догадывается.
In these schools subjects such as biology, physics, mathematics, geography and information technology are taught in English. В данных школах такие предметы как биология, физика, математика, география, информатика преподаются на английском языке.
Just as biology is becoming increasingly information-based, it is also becoming increasingly international. Точно так же как биология все больше опирается на информацию, она обретает и все более международный характер.
(c) Space biology, the physics of weightlessness and technological research. с) космическая биология, физика невесомости, технологические исследования.
Our bodies, our biology, everything we are, everything we become, belongs to them. Наши тела, наша биология, всё, чем мы является или чем станем, принадлежит им.
Больше примеров...
Биологический (примеров 21)
Now, there's a typical scientific journal, the Quarterly Review of Biology. Существует типичный научный журнал, "Квартальный биологический обзор".
Recently, the Institute of Pharmacy and Food Science, the Chemistry Faculty and the Biology Faculty of the University of Havana were unable to acquire spectrophotometers, or spare parts for them, for use in laboratory experiments. Недавно Институт фармацевтики и продовольственных товаров и химический и биологический факультеты Гаванского университета не смогли приобрести спектрометры и запасные части к ним, необходимые для лабораторной практики.
The biology department combines two historically strong programs in botany and zoology, while one of the divinity school's leading theologians is Stanley Hauerwas, whom Time named "America's Best Theologian" in 2001. Биологический отдел объединяет две исторически сильные программы по ботанике и зоологии, тогда как, одного из главных теологов богословской школы Стенли Хоерваса (англ.)русск. журнал Time назвал «лучшим в Америке теологом» в 2001 году.
So the lesson in agriculture is that you can actually change the system that's based on brute force as you start merging that system and learning that system and actually applying biology. Но опыт земледелия показывает, что можно перестать использовать подход грубой силы, а начать изучать другие походы и применить биологический подход.
Boris Worm, Assistant Professor in Marine Conservation Biology, Biology Department, Dalhousie University, Halifax, Canada, made a presentation on the causes and consequences of and solutions to the global decline in large pelagic fish. Борис Уорм (адъюнкт-профессор морской природоохранной биологии, биологический факультет Далхузийского университета, Галифакс, Канада) выступил с докладом, посвященным причинам и последствиям, а также вариантам преодоления глобального упадка численности крупных пелагических рыб.
Больше примеров...
Биолог (примеров 6)
Our biology teacher showed us some embryos today. Биолог показывал нам сегодня эмбрионов.
ls it? Mr. Biology? Да, м-р биолог?
Is it? Mr. Biology? Да, м-р биолог?
Due to the increasing amount of evidence suggesting the importance of these phenomena for evolution (see below) molecular biologists such as Peter Gogarten have described horizontal gene transfer as "A New Paradigm for Biology". В связи с увеличивающимся количеством свидетельств, предполагающих важность этих явлений для развития (см. ниже), молекулярный биолог Петер Гогартен описал горизонтальную генную передачу как «новую парадигму биологии».
She is a lecturer of Biology at the University of Santiago de Compostela, where she has been teaching Environmental and Science Education since 1988. По профессии Алейксандре биолог, и является профессором Университета Сантьяго-де-Кампостелла, где с 1988 года преподает экологию и историю науки.
Больше примеров...
Природе (примеров 17)
Sir... it may be time to consider their biology. Сэр, может, пора подумать об их природе?
It's about nature, and biology. Речь идет о природе и биологии.
It is evident that biology constitutes a science that significantly modifies our understanding of human nature. Очевидно, что биология представляет собой научную дисциплину, существенно изменяющую наше представление о человеческой природе.
Some delegations observed that capacity-building for marine science had two objectives: to create and improve knowledge about resources and the understanding of the nature and biology of marine ecosystems; and to inform the adoption of conservation and management measures. Несколько делегаций отметили, что наращивание потенциала применительно к мореведению имеет две цели - передать и расширить знания о ресурсах, природе и биологии морских экосистем и заложить информационную основу для принятия мер по сохранению и управлению.
That as we explore these strings of A's, T's, C's and G's, we may uncover a completely new class of life that, like Beijerinck, will fundamentally change the way that we think about the nature of biology. По мере того, как мы исследуем эти последовательности А, Т, Г и Ц, мы можем открыть совершенно новый тип живых существ, что, как в случае с Бейеринком, радикально изменит наши представления о природе живого.
Больше примеров...
Biology (примеров 23)
The study, examining 4000 women, was published in Biology Letters, a Royal Society journal. Исследование, охватившее 4000 женщин, было опубликовано в журнале Королевского биологического общества «Biology letters».
One of his influential articles is "The Strategy of Model Building in Population Biology". Одна из важнейших его статей называлась «Стратегия построения моделей в популяционной биологии» (англ. "The Strategy of Model Building in Population Biology").
Following the appointment of Sir James Gray as the journal's first Editor-in-Chief in 1925, the journal was renamed The Journal of Experimental Biology in 1929 (ISSN 0022-0949). По решению первого редактора (Sir James Gray) журнал был в 1929 году переименован в The Journal of Experimental Biology (ISSN 0022-0949).
He is currently working as one of the leading scientists in Helmholtz Zentrum München (Institute of Computational Biology). В настоящее время является одним из ведущих ученых Гельмгольц-центра и работает в Институте вычислительной биологии (нем. Institute of Computational Biology).
At Princeton, MacArthur served as the general editor of the series Monographs in Population Biology, and helped to found the journal Theoretical Population Biology. В Принстоне Макартур был главным редактором ряда монографий в области популяционной биологии и участвовал в создании журнала «Theoretical Population Biology».
Больше примеров...