Английский - русский
Перевод слова Biology

Перевод biology с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Биология (примеров 322)
When molecules entered the scientific understanding of life with the discovery of DNA, biology climbed one step up the scale, to chemistry. Когда с открытием ДНК молекулы вошли в научное понимание жизни, биология поднялась на одну ступень выше к химии.
It's the pivot, it's biology, it's the naturalinstinct. Это стержень нашего существования, это биология, естественный инстинкт.
Quantum biology is about looking for the non-trivial - the counterintuitive ideas in quantum mechanics - and to see if they do, indeed, play an important role in describing the processes of life. Квантовая биология рассматривает странные и противоречащие логике идеи квантовой механики и пытается понять, действительно ли они применимы к описанию процессов, происходящих внутри живой клетки.
There are three basic disciplines (mother-tongue, second national language and mathematics), six compulsory disciplines (history, geography, physics, chemistry, biology and music/drawing) and two disciplines that are specific to the specialization. Они включают три основные дисциплины (родной язык, второй национальный язык, математика), шесть обязательных дисциплин (история, география, физика, химия, биология, музыка/рисование) и две специальные дисциплины в зависимости от типа аттестата.
Biology is taught in primary schools. Биология преподается в начальной школе.
Больше примеров...
Биологический (примеров 21)
Now, there's a typical scientific journal, the Quarterly Review of Biology. Существует типичный научный журнал, "Квартальный биологический обзор".
The biology department combines two historically strong programs in botany and zoology, while one of the divinity school's leading theologians is Stanley Hauerwas, whom Time named "America's Best Theologian" in 2001. Биологический отдел объединяет две исторически сильные программы по ботанике и зоологии, тогда как, одного из главных теологов богословской школы Стенли Хоерваса (англ.)русск. журнал Time назвал «лучшим в Америке теологом» в 2001 году.
So I undertook what we call a systems biology approach in order to get a comprehensive understanding of desiccation tolerance, in which we look at everything from the molecular to the whole plant, ecophysiological level. И я применила так называемый системный биологический подход, чтобы получить полное представление об устойчивости к высыханию, которую мы ищем во всём, от уровня молекул до уровня экофизиологии растения в целом.
An act of biology commandeered by modern science and technology? Биологический акт, присвоенный современной наукой и технологиями?
This means that the problem is not only of social significance, but goes deeper than that in terms of having biological character... Is our biology changing through revolutionary methods? Это означает, что проблема имеет не социальный, а гораздо более глубокий - биологический характер. Изменить свою биологию революционным путём? ...
Больше примеров...
Биолог (примеров 6)
Our biology teacher showed us some embryos today. Биолог показывал нам сегодня эмбрионов.
Is it? Mr. Biology? Да, м-р биолог?
As a lapsed biologist, I decided to immediately call a real biologist, my friend Simon Levin, Professor of Biology and Mathematics at Princeton University. Как бывший биолог, я решил позвонить настоящему биологу - моему другу Симону Левину, профессору биологии и математики в Принстонском университете.
Due to the increasing amount of evidence suggesting the importance of these phenomena for evolution (see below) molecular biologists such as Peter Gogarten have described horizontal gene transfer as "A New Paradigm for Biology". В связи с увеличивающимся количеством свидетельств, предполагающих важность этих явлений для развития (см. ниже), молекулярный биолог Петер Гогартен описал горизонтальную генную передачу как «новую парадигму биологии».
She is a lecturer of Biology at the University of Santiago de Compostela, where she has been teaching Environmental and Science Education since 1988. По профессии Алейксандре биолог, и является профессором Университета Сантьяго-де-Кампостелла, где с 1988 года преподает экологию и историю науки.
Больше примеров...
Природе (примеров 17)
You're certain you had no homework in biology? Ты уверен, что у тебя нет домашнего задания по природе?
This is a case where the software now builds its own hardware, and that's the notions that we have with biology. В этом случае программное обеспечение создаёт своё собственное аппаратное обеспечение, как и бывает в природе.
It's about nature, and biology. Речь идет о природе и биологии.
And third, we believe strongly that we do not want to mimic nature but instead be inspired by biology, and use these novel principles with the best engineering solutions that are out there to make - potentially - something better than nature. И в-третьих: мы верим, что нам не стоит копировать природу, а просто брать идеи из биологии, и использовать эти новые принципы для улучшения инженерных решений, чтобы создавать... потенциально... нечто лучшее, чем в природе.
So, even though there is nothing in nature that looks like this, really, we were inspired by biology and applying the principles of walking to this robot. Thus it's a biologically inspired robot. Хотя в природе нет ничего, что выглядит как это, в действительности мы были вдохновлены биологией, и, рассматривая принципы хождения этого робота, можем утверждать, что он - робот, созданный биологией.
Больше примеров...
Biology (примеров 23)
Herbert Spencer in his Principles of Biology of 1864, vol. Герберт Спенсер в своей книге Principles of Biology of 1864, vol.
The study, examining 4000 women, was published in Biology Letters, a Royal Society journal. Исследование, охватившее 4000 женщин, было опубликовано в журнале Королевского биологического общества «Biology letters».
PLOS Computational Biology is an open access journal. PLOS Computational Biology - это журнал по вычислительной биологии, находящийся в открытом доступе.
He is currently working as one of the leading scientists in Helmholtz Zentrum München (Institute of Computational Biology). В настоящее время является одним из ведущих ученых Гельмгольц-центра и работает в Институте вычислительной биологии (нем. Institute of Computational Biology).
In 2006, he published an article in the Journal of Theoretical Biology, claiming that attractive people are 26% less likely to have male offspring. Другое предположение Канадзавы в журнале Journal of Theoretical Biology о том, что у привлекательных людей на 26 % реже появляется потомство мужского пола.
Больше примеров...