| The mission involved a dozen scientific experiments in different fields (biology, physiology, physical sciences and Earth observation). | В ходе полета было проведено свыше десяти научных экспериментов в различных областях (биология, физиология, физические науки и наблюдение Земли). |
| We've got this wonderful, great chain of explanation, we're used to it, where physics explains chemistry, chemistry explains biology, biology explains parts of psychology. | У нас есть такая замечательная, отличная цепь объяснений, к которой мы привыкли, где физика объясняет химию, химия объясняет биологию, биология частично объясняет психологию. |
| The ranking includes the sciences of biology, chemistry, mathematics and physics as well as psychology, political science and economics. | Рейтинг включал в себя такие науки, как биология, химия, математика и физика, а также психология, политология и экономика. |
| Lastly, evolutionary biology studies the origins and development of the human nervous system and, in as much as this is the basis of the mind, also describes the ontogenetic and phylogenetic development of mental phenomena beginning from their most primitive stages. | Наконец, эволюционная биология изучает генезис человеческой нервной системы, и, в той степени, насколько она является основанием сознания, также описывает онтогенетическое и филогенетическое развитие ментальных феноменов, начиная с их самых примитивных стадий. |
| That's population biology 101. | Это популяционная биология 101. |
| This is the top biology department on the West Coast. | Это лучший биологический факультет на Западном Побережье. |
| Now, there's a typical scientific journal, the Quarterly Review of Biology. | Существует типичный научный журнал, "Квартальный биологический обзор". |
| Recently, the Institute of Pharmacy and Food Science, the Chemistry Faculty and the Biology Faculty of the University of Havana were unable to acquire spectrophotometers, or spare parts for them, for use in laboratory experiments. | Недавно Институт фармацевтики и продовольственных товаров и химический и биологический факультеты Гаванского университета не смогли приобрести спектрометры и запасные части к ним, необходимые для лабораторной практики. |
| It may be that in the early history of the Earth, before life there were little cycles, chemical cycles running in the soil something like photosynthesis and respiration which were then incorporated by biology once life arose. | Возможно, что в ранней истории Земли, до возникновения жизни, в почве происходили небольшие химические циклы, схожие с фотосинтезом и респирацией, которые позже были включены в биологический процесс при зарождении жизни. |
| At the top, man today, or any complicated piece of biology. | А на вершине - сегодняшний человек или другой сложный биологический вид. |
| Our biology teacher showed us some embryos today. | Биолог показывал нам сегодня эмбрионов. |
| ls it? Mr. Biology? | Да, м-р биолог? |
| Is it? Mr. Biology? | Да, м-р биолог? |
| As a lapsed biologist, I decided to immediately call a real biologist, my friend Simon Levin, Professor of Biology and Mathematics at Princeton University. | Как бывший биолог, я решил позвонить настоящему биологу - моему другу Симону Левину, профессору биологии и математики в Принстонском университете. |
| She is a lecturer of Biology at the University of Santiago de Compostela, where she has been teaching Environmental and Science Education since 1988. | По профессии Алейксандре биолог, и является профессором Университета Сантьяго-де-Кампостелла, где с 1988 года преподает экологию и историю науки. |
| You're certain you had no homework in biology? | Ты уверен, что у тебя нет домашнего задания по природе? |
| Sir... it may be time to consider their biology. | Сэр, может, пора подумать об их природе? |
| Xenobiology describes a form of biology that is not (yet) familiar to science and is not found in nature. | КБ описывает форму биологии, которая (пока) не знакома науке и не встречается в природе. |
| It is evident that biology constitutes a science that significantly modifies our understanding of human nature. | Очевидно, что биология представляет собой научную дисциплину, существенно изменяющую наше представление о человеческой природе. |
| And third, we believe strongly that we do not want to mimic nature but instead be inspired by biology, and use these novel principles with the best engineering solutions that are out there to make - potentially - something better than nature. | И в-третьих: мы верим, что нам не стоит копировать природу, а просто брать идеи из биологии, и использовать эти новые принципы для улучшения инженерных решений, чтобы создавать... потенциально... нечто лучшее, чем в природе. |
| He obtained his doctorate at the Australian National University defending his thesis entitled Reproductive Biology in relation to phylogeny of the Orchidaceae, especially the tribe Diurideae. | Клементс получил докторскую степень в Университете Нового Южного Уэльса, защитив диссертацию на тему Reproductive Biology in relation to phylogeny of the Orchidaceae, especially the tribe Diurideae. |
| In 1972 the journal was renamed Currents in Modern Biology: Bio Systems, which was shortened to BioSystems in 1974. | В 1972 году название журнала было изменено на Currents in Modern Biology: BioSystems, затем сокращено до BioSystems. |
| So we asked Larry and Natalie Hempel to write a commentary situating the findings for scientists, right, putting in the references, and we submit it to Biology Letters. | Тогда мы попросили Ларри и Натали Хемпел написать комментарий, отмечающий значимость работы для учёных, и со всеми рекомендательными письмами направили работу в журнал Biology Letters. |
| His entry in The Cambridge Dictionary of Human Biology and Evolution lists him by this name. | В «Кембриджском словаре по биологии и эволюции человека» (The Cambridge Dictionary of Human Biology and Evolution) он значится именно под этим именем. |
| The International Biology Olympiad (IBO) is a science olympiad for high school students under the age of 20. | Международная биологическая олимпиада (англ. International Biology Olympiad, IBO) - международное научное состязание для школьников не младше 15 лет. |