Seaweed is under consideration as a potential source of bioethanol. | В настоящее время морские водоросли рассматриваются как потенциальный источник биоэтанола. |
Developing countries now account for over 40 per cent of world bioethanol production and 12 per cent of world biodiesel production. | В развивающихся странах в настоящее время производится свыше 40% биоэтанола и 12% биодизельного топлива. |
2007: Founding of the National Laboratory of Science and Technology of Bioethanol (CTBE). | 2007: Основание Национальной научной и технологической лаборатории производства биоэтанола (CTBE). |
The powder that is obtained can serve as initial material in the production of liquid and solid fuel (bioethanol and pellets respectively). | Полученная мука может служить исходным сырьем для получения жидкого (биоэтанола) и твердого (пеллеты) топлива. |
Road motor vehicle using bioethanol of more than 10 per cent for propulsions. | Дорожное механическое транспортное средство, в котором для обеспечения тяги используется топливо, содержащее более 10% биоэтанола. |
The first large ethylene plants with bioethanol as the feedstock have been announced in Brazil. | В Бразилии недавно было объявлено о создании первых крупных заводов по производству этилена, использующих в качестве исходного сырья биоэтанол. |
Examples of successful vehicle fuel economy standards and/or policies to promote switching to sustainable bioethanol include those of Brazil, States Members of the European Union, Japan, the Republic of Korea, China and the United States of America (California). | Примерами успешного применения стандартов и/или политики, касающихся экономии автомобильного топлива, поощряющих переход на экологически устойчивый биоэтанол, являются Бразилия, государства - члены Европейского союза, Китай, Республика Корея, Соединенные Штаты Америки (Калифорния) и Япония. |
Increasing the use of environmentally friendly alternative energy sources like for example biodiesel, bioethanol, biogas, synthetic biofuels or hydrogen is one of the essential fields of action. (c) Measures to support the introduction of EFVs should be based on a common understanding. | Одним из важнейших направлений деятельности является расширение использования экологически чистых альтернативных источников энергии, например таких, как дизельное биотопливо, биоэтанол, биогаз, синтетическое биотопливо или водород. с) Меры по поддержанию внедрения ЭТС должны основываться на общем понимании. |
Renewable energies include: biomass for fuel (wood and straw), biogas, biofuel (bioethanol and biodiesel), electricity cogenerated from sugar cane, solar energy, wind energy, thermal hydroelectricity, and fuel cells. | Возобновляемые виды энергии включают биомассу для получения топлива (древесина и солома), биогаз, биотопливо (биоэтанол и биодизельное топливо), электроэнергию, получаемую из сахарного тростника, солнечную энергию, энергию ветра, термогидроэлектроэнергию и энергию, получаемую за счет топливных элементов. |
First-generation fuels were biodiesel from rapeseed, soybeans, sunflowers, jatropha, coconut, palm, recycled cooking oil, pure plant oils; and bioethanol, from grains and from sugar crops. | К биотопливу первого поколения относится биодизельное топливо, изготавливаемое из семян рапса, соевых бобов, подсолнечника, ятрофы, кокоса, пальмы, переработанного кулинарного жира, чистого растительного масла, а также биоэтанол, производимый из зерновых и сахарных культур. |
Cars with specialized engines can also run on 100 per cent bioethanol, although so far Brazil is the only country to have made substantive progress with these cars. | Автомобили, имеющие специальные двигатели, могут также работать на 100-процентном биоэтаноле, однако, по состоянию на данный момент, Бразилия является единственной страной, достигшей существенного прогресса в использовании таких автомобилей. |
During this mission the team also aimed to explore the coast of Antarctica by inflatable boat and jetski, part powered by bioethanol, and then to travel across some of the vast ice desert by wind-powered kite-ski and electric powered paramotor. | Во время этой миссии команда также намеревалась изучить побережье Антарктиды на надувной лодке и водных мотоциклах, некоторые из которых работали на биоэтаноле, а затем совершить переход через ледяную пустыню на кайт-лыжах с электроприводным парамотором. |
At its peak (late 1980s) almost 5 million automobiles ran on pure bioethanol, and a further 9 million ran on a 20-22 per cent blend of alcohol and gasoline. | В период пикового использования (конец 80-х годов) почти 5 млн. автомобилей работало на чистом биоэтаноле, и еще 9 млн. автомобилей работало на 20-22-процентной смеси спирта и бензина. |
That engine has been designed to run on something called bioethanol, fuel made from plants. | Двигатель спроектирован для работы на биоэтаноле, растительном топливе. |