We had to sleep at a motel, the Binghamton Motor Lodge. | Нам пришлось спать в мотеле мотель Бингемтон. |
Binghamton is also the birthplace of the Spiedie, a sandwich consisting of cubes of marinated beef, chicken, or pork grilled over a charcoal pit. | Бингемтон также родина "спиди", сэндвича, содержащего кубики маринованной говядины, курицы или свинины, обжаренных на гриле. |
From the days of the railroad, Binghamton was a transportation crossroads and a manufacturing center, and has been known at different times for the production of cigars, shoes, and computers. | Со времен строительства железной дороги, Бингемтон был железнодорожным узлом и производственным центром, известным в разное время по производству сигар, обуви и высокотехнологичной продукции. |
Marla Olmstead (born 2000 in Binghamton, New York) is a painter of abstract art who by the age of four had attracted international media attention for her work. | Ма́рла О́лмстед (англ. Marla Olmstead, 2000, Бингемтон, штат Нью-Йорк, США) - художница-абстракционистка, которая в возрасте четырёх лет привлекла внимание международной прессы. |
Binghamton is the principal city and cultural center of the Binghamton metropolitan area (also known as Greater Binghamton, or historically the Triple Cities), home to a quarter million people. | Бингемтон является центром округа Брум и является главным городом и культурным центром Большого Бингемтона столичной области (также известный как Triple), где проживает четверть миллиона человек. |
Samantha, Samantha, I will see you in Binghamton. | Саманта, Саманта, я увижу тебя в Бингемтоне. |
After the war, Cronin worked as a journalist in Binghamton, New York, as a lawyer in New York City and for a railroad company in Texas. | После войны Эдвард Кронин работал журналистом в Бингемтоне, штат Нью-Йорк, юристом в Нью-Йорке и в железнодорожной компанией в Техасе. |
May I presume that you'll also be representing my office in Binghamton for the transfer station opening next week? | Могу ли я надеяться, что ты будешь также представлять мой офис в Бингемтоне для передачи открытия станции на следующей неделе? |
The video was filmed in 1985 in Binghamton NY. at the Veterans memorial Arena which has been host to many #1 acts such as Ozzy Osbourne, Alice Cooper, Kiss, Metallica, Mötley Crüe, Poison, and many others. | Видео было снято в 1985 году в Бингемтоне, штат Нью-Йорк. на мемориальной арене ветеранов, которая была принимающей стороной многих рок исполнителей, таких как Оззи Осборн, Элис Купер, KISS, Metallica, Mötley Crüe, Poison, и многих других. |
Binghamton branch closed last night, and all their clients are for grabs. | Филиал в Бингемтоне прошлой ночью закрыли, и все их клиенты теперь как на блюдечке. |
That was very nice of you to show me the sights of Binghamton. | Очень мило, что ты показала мне достопримечательности Бингемтона. |
We'll pile 'em up, and they'll never get to binghamton. | Мы сделаем их! они никогда не доберутся до Бингемтона. |
Neither of you are to have any contact with either Prestige or any other Binghamton client until I have figured out how to divide things up. | Никто из вас не свяжется с Престиж или любым другим клиентом Бингемтона, пока я не выясню, как решить ситуацию. |
Binghamton is the principal city and cultural center of the Binghamton metropolitan area (also known as Greater Binghamton, or historically the Triple Cities), home to a quarter million people. | Бингемтон является центром округа Брум и является главным городом и культурным центром Большого Бингемтона столичной области (также известный как Triple), где проживает четверть миллиона человек. |
It could end at any time, and if you've got the chance to do something that might make you happy, you should take it, you know, like when you left Binghamton. | И если появляется возможность порадовать себя по-настоящему, то не стоит упускать шанс. Понимаете, это всё равно как укатить из БИнгемтона. |
The keynote address was delivered by Ali Mazrui, Director of the Institute of Global Cultural Studies and Albert Schweitzer Professor in the Humanities, Binghamton University, who described how and why it was important to educate young people of African descent about their history. | С основным докладом выступил Али Мазруи, директор Института глобальных культурных исследований и профессор гуманитарных наук колледжа Альберта Швейцера Бингемтонского университета, который рассказал, как и почему важно обучать молодежь африканского происхождения их истории. |
Binghamton the week before. | Бингемтонского университета в Нью-Йорк, за неделю до этого. |
We'd even toured the campus at S.U.N.Y. Binghamton the week before. | Мы даже ездили в кампус Бингемтонского университета в Нью-Йорк, за неделю до этого. |
So unless you want to find yourself recruiting SUNY Binghamton, you'll treat me with a little more respect. | И если вы не хотите нанимать выпускников Бингемтонского университета, вы будете выказывать мне больше уважения. |
Robinson was born on April 10, 1817 in Binghamton, New York. | Робинсон родился 10 апреля 1817 года в Бингемптоне, Нью-Йорк. |
So now you want to stay in Binghamton? | Так теперь ты хочешь остаться в Бингемптоне? |