That was very nice of you to show me the sights of Binghamton. |
Очень мило, что ты показала мне достопримечательности Бингемтона. |
We'll pile 'em up, and they'll never get to binghamton. |
Мы сделаем их! они никогда не доберутся до Бингемтона. |
Neither of you are to have any contact with either Prestige or any other Binghamton client until I have figured out how to divide things up. |
Никто из вас не свяжется с Престиж или любым другим клиентом Бингемтона, пока я не выясню, как решить ситуацию. |
However, he trained initially as a teacher and taught in Binghamton. |
Однако, сначала он получил профессию учителя и преподавал в школе Бингемтона. |
Binghamton is the principal city and cultural center of the Binghamton metropolitan area (also known as Greater Binghamton, or historically the Triple Cities), home to a quarter million people. |
Бингемтон является центром округа Брум и является главным городом и культурным центром Большого Бингемтона столичной области (также известный как Triple), где проживает четверть миллиона человек. |
It could end at any time, and if you've got the chance to do something that might make you happy, you should take it, you know, like when you left Binghamton. |
И если появляется возможность порадовать себя по-настоящему, то не стоит упускать шанс. Понимаете, это всё равно как укатить из БИнгемтона. |