He and that bimbo of his are both dead to me. | И он, и его девка. |
I tell you, after a long day in the field, the last thing you need is to hear some bimbo screaming, "Harder," through the walls, you know? | После длинного рабочего дня, последнее, что тебе нужно, слушать, как какая-то девка орёт: "Сильнее", за стеной. |
He had some bimbo in Kansas City. | У него девка в Канзас-Сити. |
What do you want with that bimbo? | На че тебе эта девка сдалась? |
The bimbo liked spreading her legs, but only on satin. | Эта девка хоть и была готова лечь с любым, но только на шёлковых простынях. |
Then there's some bimbo calling all the time. | Потом какая-то пустышка звонит все время. |
Dime says that the bimbo is Dakotah. | 10-ка говорит, что пустышка - это Дакота. |
Let's see what that bimbo tries to pull. | Давай посмотрим, что эта пустышка попытается придумать. |
Out of the way, you freaking bimbo. | С дороги, тупая пустышка! |
Do the world a favor and take an acting class you D-list, Botox bimbo. | Почему бы тебе просто не сделать одолжение миру, и не пойти на курсы актёрского мастерства, актриса Д-класса. Ботоксная пустышка |
Man, I'm up here working, putting my life on the line... and you're up here, dancing with some bimbo? | Я тут работаю, жизнью своёй рискую... а ты танцуёшь с какой-то Барби? |
Does it mean I want a bimbo? No. | Значит ли это, что я хочу Барби? |
Did his bimbo dump him? | Его барби его не бросила еще? |
I've had it with your bimbo! | А меня достала твоя барби! |
I just switched bodies with some bimbo. | Я просто поменялся телом с одной дурочкой. |
Oh, no, no, no, that would he Lucifer disappearing, and then popping back up with zero explanation and a ditzy bimbo on his arm. | Нет-нет-нет, она в том, что ЛюцифЕр пропал, а потом объявился без всяких объяснений и с ветреной дурочкой в объятиях. |
I mean, for the last time, you can't... you can't be in love with Robin and still be sleeping with every bimbo on the planet. | Говорю тебе в последний раз: ты не можешь, ты не можешь быть влюбленным в Робин и все еще спать с каждой дурочкой на планете. |
I'm taking you and the bimbo back. | Хочу вернуть вас... с этой дурой. |
You were hanging out with that bimbo Allison Poole. | Ты тогда ухаживал за этой дурой Элисон Пул. |
Do you want to have sex e-mails with some bimbo? | Заниматься сексом по почте с какой-нибудь дурой? |
They'd be delighted to crown a new bimbo. | Они будут рады увидеть новую фифу. |
Do I look like a bimbo from Paris? | Тебе не кажется, что я разодета? Не похожа на фифу из Парижа? |
So I was wasting my time while you were buttering up your bimbo? | Значит, я тут даром билась, пока ты умасливал свою фифу? |
You saved yourself months, even years with a bimbo who'd have dumped you anyway. | Ты спас себя от месяцев, даже годы жизни с красоткой которая тебя все равно бы бросила. |
Exactly! So how 'bout us sisters find out what bimbo my daddy is sleeping with, hmm? | А что, если мы, как сестры, узнаем, с какой красоткой спит мой отец, а? |
What kind of man quits his work, takes up with some bimbo, and then walks away from his own family without so much as a look back? | Что за человек бросает работу, связывается с какой-то красоткой и уходит из семьи, не оглядываясь? Кто так поступает? |
Was she a dumb bimbo like you said but with a big rack. | Тупая блондинка, как ты и говорил, с большими грудными долями? |
Sarah Palin is a bimbo. | Сара Пейлин - блондинка. |
Figures I'd get mangled while the blond bimbo's on duty. | Угораздило меня покалечится, когда это глупая блондинка на дежурстве. |
The mere fact that I'm blond and have a breathy voice, full sensual lips and a steaming hot body doesn't make me a bimbo. | Тот факт, что я блондинка с томным голосом чувственные губы и горячее тело не дает вам оснований считать меня глупой. |
Some pom-pom waving, back-seat bimbo? | Блондинка на заднем сидении с помпончиками? |
How do you know she was a bimbo? | Почему это вы решили, что она проститутка? |
If I didn't fear people automatically thinking I'm a bimbo I might not always wear jackets. | Если бы я не боялась, что люди автоматически подумают, что я проститутка, ...я бы не всегда носила жакеты. |
That little bimbo set this whole thing up, and I am freakin' pissed! | Эта маленькая проститутка надела это и я чертовски зла! |
At the same time, Mexican multinational companies such as Cemex and Grupo Bimbo operate in Canada. | В то же время, мексиканские интернациональные компании (например Grupo Bimbo) присутствуют в Канаде. |
Several Mexican multi-national companies operate in Nicaragua, such as: América Móvil, Cemex, Grupo Bimbo and Grupo Lala among others. | В Никарагуа действует несколько мексиканских многонациональных компаний, таких как: América Móvil, Cemex, Grupo Bimbo и Grupo Lala. |
Dance music producers Richard Vission and Dave Audé, Joe Bermudez and Francis Preve, Josh Harris (under his alias "Big Woodie") and Bimbo Jones have each remixed "With Love". | Продюсеры танцевальной музыки Richard Vission и Dave Audé, Joe Bermudez и Francis Preve, Josh Harris (под псевдонимом «Big Woodie») и Bimbo Jones создали ремиксы на «With Love». |
Marina de Tavira was born in Mexico City, the granddaughter of Lorenzo Servitje, founder of Grupo Bimbo. | Марина де Тавира является внучкой Лоренцо Сервитже, владельца Grupo Bimbo. |
His first scene was a sixway with Erica Boyer, Randy Spears, Eric Price, and two other women for the film Bimbo Bowlers From Boston. | Первой сценой Армстронга был групповой секс с Эрикой Бойер, Рэнди Спирсом, Эриком Прайсом и ещё двумя актрисами в фильме Bimbo Bowlers From Boston. |
Which I regret, little bimbo. | Я сожалею об этом, маленькая шлюха! |
She's just an insane bimbo. | Она просто ненормальная шлюха. |
The bimbo's stealing our truck. | Эта шлюха забирает у нас машину. |
But you told me she's an insane bimbo. | Ты говорил, она ненормальная шлюха. |
I mean, he's a double adulterer and she's a bimbo. | То есть, он - лживый кобель, а она - полная дура. |
She doesn't work, your mother gives her hell, she takes it all out on me, and in the end she hangs around like a bimbo with that Avi. | Она не работает, ее мать треплет ей нервы, потом она срывается на мне и бродит вокруг, как дура, с этим Ави. |
Aurelie Miller, a total bimbo! | Аурель Миллер полная дура! |
Well, a Merry Christmas to you too, you rude bimbo! | И тебя с Рождеством, глупая баба. |
Learn to drive, bimbo! | Научись водить, баба. |
MAN: Learn to drive, bimbo! | Научись водить, баба. |
That is never gonna happen if everyone in San Diego thinks that I'm your bimbo gal pal. | Этого никогда не будет, если весь Сан-Диего думает, что я твоя телка. |
Who's this bimbo Coop's got the hots for? | Кто эта телка, по которой Куп так сохнет? |