Английский - русский
Перевод слова Bihari
Вариант перевода Бихари

Примеры в контексте "Bihari - Бихари"

Все варианты переводов "Bihari":
Примеры: Bihari - Бихари
JS5 reported that Bihari are Bangladeshi according to the citizenship law as well as Constitution of Bangladesh and several court verdicts. В СП5 сообщается, что в соответствии с законом о гражданстве, Конституцией и рядом судебных постановлений бихари являются гражданами Бангладеш.
There are no quota for the Bihari for education and public jobs like other minorities and indigenous people. Бихари не имеют квот в системе образования и занятости в отличие от других меньшинств и коренных народов.
Particularly egregious was Prime Minister Atal Bihari Vajpayee's 2003 surrender of India's Tibet card. Особенно вопиющей была сдача премьер-министром Индии Атал Бихари Ваджпаи тибетской карты в 2003 году.
Bihari's melodies were used by such composers as Franz Liszt, Ludwig van Beethoven, Pablo de Sarasate and others. Мелодии Бихари использовали Ференц Лист, Людвиг ван Бетховен, Пабло Сарасате и другие европейские композиторы.
Mr. Gyula Bihari, Head Of Technical Safety Department, BorsodChem Co., Hungary Г-н Дьюла Бихари, начальник Департамента технической безопасности, БорсодХем Ко., Венгрия
Keynote speakers at the congress were Indian Prime Minister Atal Bihari Vajapayee, Indian Minister of External Affairs, Jaswant Singh, and His Holiness, the Dalai Lama. Основными докладчиками на Конгрессе были премьер-министр Индии Атал Бихари Ваджпаи, министр иностранных дел Индии Джасвант Сингх и Его Святейшество Далай-лама.
In the afternoon of 11 May 1998, Indian Prime Minister Mr. Atal Bihari Vajpayee announced that India conducted underground nuclear testing. 11 мая 1998 года, во второй половине дня, индийский премьер-министр г-н Атал Бихари Ваджпаи объявил о том, что Индия проводит подземные ядерные испытания.
The first line of the Delhi Metro, the Red Line, was inaugurated by Atal Bihari Vajpayee, the then Prime Minister of India on 24 December 2002. Первая Красная линия метрополитена Дели, полностью надземная, была открыта 24 декабря 2002 года при участии премьер-министра Индии Атала Бихари Ваджпаи.
The Conference was addressed by His Excellency Mr. Atal Bihari Vajpayee, Prime Minister of India, who welcomed all guests to his country, a land of rich cultural and natural heritage. К Конференции обратился премьер-министр Индии Его Превосходительство г-н Атал Бихари Ваджпаи, который приветствовал всех гостей у себя в стране - на земле с богатым культурным и природным наследием.
Upon invitation from the distinguished Prime Minister of India, Mr. Atal Bihari Vajpayee, the Prime Minister of Bangladesh, Sheikh Hasina, undertook a visit to New Delhi on 16 June. По приглашению уважаемого премьер-министра Индии г-на Атала Бихари Ваджпайи 16 июня премьер-министр Бангладеш шейх Хасина нанесла визит в Дели.
I take this opportunity to read extracts from the suo moto statement of 27 May made by the Prime Minister of India, Mr. Atal Bihari Vajpayee. Пользуясь возможностью, я оглашу выдержки из инициативного заявления премьер-министра Индии г-на Атала Бихари Ваджпайи от 27 мая:
In 1998, when India tested its nuclear weapons, the defense minister referred to China, and then Prime Minister Atal Bihari Vajpayee spoke of China as India's number one enemy. В 1998 году, когда Индия провела испытания своего ядерного оружия, министр обороны при этом ссылался на Китай, а тогдашний премьер-министр Индии Атал Бихари Ваджпайи говорил о Китае как о враге Индии номер один.
Bankey means "bent in three places" and Bihari means "supreme enjoyer." Банке значит «согнутый в трёх местах», а бихари значит «верховный наслаждающийся».
The Government and the civil society should refrain from calling the Bihari community as non-locals, non-Bengalis or stranded Pakistanis. Правительству и гражданскому обществу следует воздерживаться от использования в отношении общины бихари таких названий, как "неместные", "не бенгальцы" или "осевшие в стране пакистанцы".
The inaugural ceremony of the high-level segment was preceded by a musical and dance performance to welcome His Excellency Mr. Atal Bihari Vajpayee, Prime Minister of India. Инаугурационной церемонии сегмента высокого уровня предшествовало музыкально-танцевальное представление в честь премьер-министра Индии Его Превосходительства г-на Атала Бихари Ваджпаи.
I have requested the floor today to read into the records extracts from the suo moto statement made by the Prime Minister of India, Mr. Atal Bihari Vajpayee, before the Indian Parliament on 27 May 1998. Сегодня я взяла слово, для того чтобы огласить для протокола инициативное заявление премьер-министра Индии г-на Атала Бихари Ваджпайи перед обеими палатами индийского парламента от 27 мая 1998 года.
The current Congress Party-led government of Manmohan Singh comprises 20 parties; it succeeded a 23-party coalition headed by the Bharatiya Janata Party's Atal Bihari Vajpayee. Сегодняшнее правительство Манмохана Сингха, возглавляемое «Партией Конгресса», включает в себя 20 партий. Данное правительство сменило коалицию из 23 партий, возглавляемую Аталом Бихари Ваджпае, лидером партии «Бхаратия Яната».
Krishnamacharya was invited to the coronation of the Rajah of Dikkanghat (a principality within Darbhanga), at which he defeated a scholar called Bihari Lal in a debate, and received rewards and honors from the Raja. Кришнамачарья был приглашен на коронацию раджи Диккангхат (княжество в Дарбханга), в котором он победил ученого Бихари Лала в дебатах, получил награды и почести от раджи.
("The news of the day is: India defies world opinion, "Prime Minister Atal Bihari Vajpayee proclaimed with insane arrogance.) ("Новость дня: Индия бросает вызов мировому мнению", - с безумной самонадеянностью провозгласил премьер-министр Атал Бихари Вайпайи).
While noting the position of the State party to only grant refugee status to the Rohingya children from Myanmar, the Committee is concerned about these and other groups of refugee children such as the Bihari who have difficult or no access to services in the State party. Отмечая позицию государства-участника о предоставлении статуса беженцев только детям рохингья из Мьянмы, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что данная и другие группы детей-беженцев, например бихари, сталкиваются с трудностями при получении доступа к услугам в государстве-участнике, либо вообще не имеют такого доступа.
AYGUSC alleged that the Bihari Urdu speaking community is not recognized by the Government as Bangladeshi citizens and a minority group. АМПОУ заявила, что правительство не признает общину бихари, говорящую на урду, в качестве бангладешских граждан и отдельного меньшинства.
Association of Young Generation of Urdu Speaking Community (AYGUSC) stated that equal access to employment was cited most frequently as the right the Bihari community currently cannot access. Ассоциация молодого поколения общины, говорящей на урду (АМПОУ), заявила, что в качестве права, к которому община бихари в настоящее время не может получить доступа, наиболее часто упоминается право на равный доступ к занятости.