| Keynote speakers at the congress were Indian Prime Minister Atal Bihari Vajapayee, Indian Minister of External Affairs, Jaswant Singh, and His Holiness, the Dalai Lama. |
Основными докладчиками на Конгрессе были премьер-министр Индии Атал Бихари Ваджпаи, министр иностранных дел Индии Джасвант Сингх и Его Святейшество Далай-лама. |
| The current Congress Party-led government of Manmohan Singh comprises 20 parties; it succeeded a 23-party coalition headed by the Bharatiya Janata Party's Atal Bihari Vajpayee. |
Сегодняшнее правительство Манмохана Сингха, возглавляемое «Партией Конгресса», включает в себя 20 партий. Данное правительство сменило коалицию из 23 партий, возглавляемую Аталом Бихари Ваджпае, лидером партии «Бхаратия Яната». |
| Krishnamacharya was invited to the coronation of the Rajah of Dikkanghat (a principality within Darbhanga), at which he defeated a scholar called Bihari Lal in a debate, and received rewards and honors from the Raja. |
Кришнамачарья был приглашен на коронацию раджи Диккангхат (княжество в Дарбханга), в котором он победил ученого Бихари Лала в дебатах, получил награды и почести от раджи. |
| ("The news of the day is: India defies world opinion, "Prime Minister Atal Bihari Vajpayee proclaimed with insane arrogance.) |
("Новость дня: Индия бросает вызов мировому мнению", - с безумной самонадеянностью провозгласил премьер-министр Атал Бихари Вайпайи). |
| AYGUSC alleged that the Bihari Urdu speaking community is not recognized by the Government as Bangladeshi citizens and a minority group. |
АМПОУ заявила, что правительство не признает общину бихари, говорящую на урду, в качестве бангладешских граждан и отдельного меньшинства. |