| Cameron is not a known racist, or a bigot. | Кэмерон не известный расист или фанатик. |
| I'm not a bigot, Zoe. | Я не фанатик, Зои |
| Landon's an insane bigot. | Лэндон - сумасшедший фанатик. |
| Right. I'm a bigot, but for the left. | Правильно.Я фанатик, но для левых. |
| Because I'm anxious to understand how an obvious bigot could've gone undetected in this department for 17 years. | Потому что мне не терпится понять, как такой фанатик продержался здесь 17 лет, и 11 лет под моим началом. |
| "Will McAvoy's a closet bigot who hates immigrants even though this country was founded by immigrants." | "Уилл Макэвой тайный расист, ненавидящий иммигрантов, притом что страна основана ими". |
| Bobby the Bigot was found hanging from a tree. | Бобби расист был найден повешенным на дереве. |
| You sound like a bigot. | Вы говорите как расист. |
| So, you're a bigot? | Получается, ты расист? |
| Cameron is not a known racist, or a bigot. | Кэмерон не известный расист или фанатик. |
| I don't think that should change just because Coach Sylvester's a bigot. | Я не думаю, что это нужно менять только потому, что тренер Сильвестер ханжа. |
| The other man's a bigot. | А другой парень - ханжа. |
| You're nothing but a worthless bigot! | Ты всего лишь бестолковый ханжа! |
| And I'm not a bigot! | И я не ханжа! |
| Well, he... he's a bigot. | Ну, он... он мракобес. |
| No, you're a bigot. | Нет, это ты мракобес. |
| And a bigot should not be entitled to a hero's payout. | И гомофоб не должен получать геройские почести. |
| Everyone can be a publisher, even the most vicious anti-Semite, racist, bigot, homophobe, sexist, or purveyor of hatred. | Информацию в Интернет может выложить каждый - даже самый злостный антисемит, расист, фанатик, гомофоб, сексист или проповедник ненависти. |
| Bigot lost all his responsibilities at the beginning of the second Restoration. | Биго потерял все свои посты в начале второй реставрации. |
| She studied briefly with the pianist Marie Bigot in Paris, and finally with Ludwig Berger. | Она недолго училась у пианистки Мари Биго в Париже и у Людвига Бергера. |
| Mr. Bigot said that his delegation supported the retention of draft article 92 in its current form for the reasons cited by the United States delegation and others, and in the light of the compromise achieved in the Working Group. | Г-н Биго говорит, что делегация его страны выступает за сохранение проекта статьи 92 в его нынешней форме по причинам, изложенным делегациями Соединенных Штатов и других государств, а также с учетом компромисса, достигнутого в Рабочей группе. |
| Mr. Bigot stressed that the omission or inaccuracy of any information that might be required by draft article 38 would not affect the validity of the transport document, as was made clear by draft article 41. | Г-н Биго подчеркивает, что отсутствие или неточность какой либо информации, которая может потребоваться согласно проекту статьи 38, не повлияет на действительность транспортного документа, как это следует из проекта статьи 41. |
| Duchambon was protected from reprisals by the actions of François Bigot, Louisbourg's civilian administrator, who deflected much of the blame onto others. | Обвинения были сняты благодаря заступничеству Франсуа Биго, гражданского администратора Луисбурга, который переложил большую часть вины за поражение на других. |
| Emil Hahn... the decayed, corrupt bigot... obsessed by the evil within himself. | Эмиль Хан, дегенерат, продажный изувер, помешанный на зле и отравленный собственной злостью. |
| We are outraged that the American bigot, Liz Lemon, has made no effort to reach out to us. | Мы возмущены, что Американский изувер, Лиз Лемон, не предприняла никаких попыток связаться с нами. |