In 2012 Chipperfield became the first British architect to curate the Venice Biennale of Architecture. | В 2012 году Чипперфилд стал первым британским архитектором, курирующим Выставку архитектуры на Венецианской биеннале. |
2007 - 52d Biennale in Venice, projects for the Russian pavilion, Italy. | 2007 - 52 биеннале современного искусства в Венеции, проекты для российского павильона, Италия. |
In 1903, he won another gold medal at the Venice Biennale. | В 1903 году он выиграл ещё одну золотую медаль на Биеннале в Венеции. |
2008 - Silver medal of 21st International Poster Biennale in Warsaw in the category B (advertising of events of culture, art, education and sports). | В 2008 он завоевал серебряную медаль на 21-й Варшавской биеннале плаката Серебряную медаль в категории B (реклама событий культуры, искусства, образования и спорта). |
Space - Image - Action", Tretyakov Gallery, Moscow; "No time", CCA Winzavod, Moscow (Special projects of the 6th Moscow biennale of contemporary art); "Russia. | Пространство - образ - действие», Третьяковская галерея; «Нет времени», центр современного искусства «Винзавод» (спецпроекты 6-й Московской биеннале современного искусства); «Россия. |
1990 The Readymade Boomerang: Certain Relations in 20th Century Art, 8th Biennale of Sydney. | 1990 - «Бумеранг, готовый к употреблению: некоторые взаимосвязи в искусстве XX века» 8-я сиднейская бьеннале, Австралия. |
UNESCO and the Biennale have been jointly holding biennial training workshops for illustrators of children's books from developing countries, parallel to the Biennale. | ЮНЕСКО и бьеннале совместно организовали учебные практикумы для оформителей детских книг из развивающихся стран, которые проходили одновременно с бьеннале. |
Katzenstein participated in the Sao-Paulo Biennale (1991), the Venice Biennale (2001), the Buenos Aires Biennale (first prize, 2002), and the 9th Istanbul Biennale (2005). | Катценштейн участвовал в Сан-Паулу Биеннале (1991), Венеция Бьеннале (2001), Буэнос-Айрес Биеннале (первый приз, 2002), и Стамбул Биеннале (2005). |
UNESCO has supported the Biennale of Illustrations Bratislavia in Slovakia. | ЮНЕСКО содействовала проведению в Словакии бьеннале иллюстрации в Братиславе. |
This hotel enjoys an exceptional location in Venice, along Riva degli Schiavoni, overlooking the San Marco basin and just a few minutes on foot from Piazza San Marco and the Biennale Gardens. | Отель расположен в самом центре Венеции, вдоль Riva degli Schiavoni, смотрит на бассейн Сан Марко, в нескольких минутах ходьбы от площади Сан Марко и садов Биенале. |
He is best known for the painting Madonnina that won the second Venice Biennale in 1897. | Наиболее известен своей работой Мадоннина, которая была показана на втором Венецианском биенале в 1897 году. |
Tao is an accomplished flamenco guitar player and co-founder of the Bombay Beach Biennale. | Тао - опытный гитарист фламенко и один из основателей ВомЬау Beach Biennale. |
The orchestra collaborates with the Tampere Opera and Tampere Ballet and regularly participates in the Tampere Biennale music festival. | Филармонический оркестр Тампере также является официальным музыкальным коллективом оперной и балетной компаний Тампере и регулярно участвует в фестивале Тамрёгё Biennale. |
In 1996 he participated at the Biennale della Moda in Florence, where along with paintings by longtime friend Julian Schnabel, he exhibited an outstanding dress created for the event. | В 1996 году он участвовал в Biennale della Moda во Флоренции, где наряду с картинами давнего друга Джулиана Шнабеля представил выдающееся платье, созданное для мероприятия. |
In 1980 he showed his works at the Argentinian pavilion in the 39th Venice Biennale. | В 1980 он выставлял свои работы в Аргентинском павильоне на 39-й Венецианской биеннале (англ. Venice Biennale). |
1996 - Gold medal of 15th International Poster Biennale, Warsaw, in the category "Advertising". | В 1996 золотую медаль на 15-й Варшавской биеннале плаката (International Poster Biennale in Warsaw) в категории Advertising. |