Английский - русский
Перевод слова Biden

Перевод biden с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Байден (примеров 48)
Shortly after the 2008 election, Vice-President Joe Biden confided to top supporters that it was essential that their program be implemented at lightning speed. Вскоре после выборов 2008 г., вице-президент Джо Байден доверительно сообщил главным сторонниками, что было очень важно, чтобы их программа осуществлялась с молниеносной скоростью.
You're more of a Tim Tebow, Joe Biden type. А ты, скорее, как Тим Тибоу, Джо Байден.
On August 23, Obama announced that Senator Joe Biden of Delaware would be his running mate. Однако 23 августа 2008 года Обама заявил, что его напарником станет сенатор от штата Делавэр Джо Байден.
President Ollanta Humala of Peru is expected in the White House next week, while Vice President Joe Biden is scheduled to visit Latin America soon after. Президент Перу Ольянта Умала, как ожидается, посетит Белый дом на следующей неделе, а вице-президент США Джо Байден планирует посетить Латинскую Америку вскоре после этого.
On 19 May, the United States Vice-President Joseph Biden and I visited Bosnia and Herzegovina. Vice-President Biden gave a speech to the Parliamentary Assembly in which he expressed the support of the United States for the Euro-Atlantic integration process. 19 мая Боснию и Герцеговину посетил со мной вице-президент Соединенных Штатов Джозеф Байден. Вице-президент Байден выступил в Парламентской ассамблее с речью, в которой заявил о поддержке Соединенными Штатами процесса евро-атлантической интеграции.
Больше примеров...
Байдена (примеров 31)
I'll give you Joe Biden's home phone number. Я дам тебе номер домашнего телефона Джо Байдена. ( Вице-президент США)
Obama sent Vice President Joe Biden to Mexico and Central America a few weeks ago to forestall this trend, and he may have partly succeeded. Несколько недель назад Обама отправил вице-президента Джо Байдена в Мексику и Центральную Америку, чтобы предотвратить эту тенденцию, и, отчасти, ему это удалось.
Malia graduated from and Sasha attends the private Sidwell Friends School in Washington, D.C., the same school that Chelsea Clinton, Tricia Nixon Cox, and Archibald Roosevelt attended and that the grandchildren of Vice President Joe Biden attend. Малия и Саша посещают частную школу Sidwell Friends School в Вашингтоне, ту же школу, в которую ходили дети Клинтона, Никсона и Теодора Рузвельта, а также внуки вице-президента Джо Байдена.
Barton's remarks were criticized by White House spokesman Robert Gibbs and Vice President Joe Biden, GOP congressional leadership as well as by Barton's fellow Republicans, some of whom called on him to relinquish his leadership role in the House Energy Subcommittee. Высказывания Бартона подверглись широкой критике со стороны представителя Белого дома Роберта Гиббса, вице-президента Джо Байдена, лидеров республиканцев в Конгрессе США и ряда других однопартийцев, некоторые из которых призвали Бартона оставить пост главы Подкомитета по энергетике.
Instead of postponing Biden's trip to Beijing to demonstrate disapproval of China's new ADIZ, the US advised its commercial airlines to respect it, whereas Japan asked its carriers to ignore China's demand that they file their flight plans through the zone in advance. Вместо того чтобы отложить поездку Байдена в Пекин, чтобы продемонстрировать несогласие с новой ADIZ Китая, США порекомендовали своим коммерческим авиакомпаниям соблюдать ее, в то время как Япония дала распоряжение своим перевозчикам игнорировать требования Китая, которые заключались в заблаговременном предоставлении планов полетов через указанную зону.
Больше примеров...
Байденом (примеров 6)
The day before, Ilham Aliyev met with US Vice President Joe Biden. За день до этого Ильхам Алиев встретился с вице-президентом США Джо Байденом.
Her diplomatic position as an envoy continued in the Barack Obama administration where she worked with Vice President Joe Biden and then Secretary of State, Hillary Clinton. Её дипломатический пост Посланника был продолжен в администрации Барака Обамы, где она работает с вице-президентом Джо Байденом и Государственным Секретарем Хиллари Клинтон.
This was reconfirmed by the Vice-President of the United States, Joe Biden, at the Munich Security Conference 10 days ago, which I also had the pleasure of attending. Десять дней назад это было подтверждено вице-президентом Соединенных Штатов Джо Байденом на Мюнхенской конференции по безопасности, которую мне довелось посетить.
In her debate with Biden, Palin actually attacked Obama for saying that, in her words, "All we're doing in Afghanistan is air-raiding villages and killing civilians." На дебатах с Байденом, Пайлин фактически атаковала Обаму за то, что он сказал, что по ее словам: «Все, что мы делаем в Афганистане - это бомбим деревни и убиваем гражданское население».
The Obama administration had been pressing Abe not to aggravate regional tensions by visiting Yasukuni - an entreaty reiterated by Vice President Joe Biden during a recent stopover in Tokyo on his way to Beijing. Администрация Обамы давила на Абэ, пытаясь разубедить его обострять напряженность в регионе своим посещением храма Ясукуни - эта просьба была подтверждена вице-президентом Джо Байденом во время его недавней остановки по пути в Пекин.
Больше примеров...
Байдену (примеров 5)
Well, we figured you'd say no to us, but not to Vice President Joe Biden! Ну, мы догадывались, что вы откажете нам, но не Вице-президенту Джо Байдену!
Vice President Biden was 72. Вице-президенту Байдену было 72.
On another, separate, track Vice-President Biden has been directed to work with his former colleagues in the United States Senate to secure ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. По другому, отдельному, маршруту вице-президенту Байдену предписано вести работу со своими бывшими коллегами в сенате Соединенных Штатов, с тем чтобы заручиться ратификацией Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Folks, who do you want shaking Joe Biden's hand at 5:00 P.M.? Народ, кого вы хотите видеть пожимающим руку Джо Байдену в 5 часов?
Vice president Joe Biden has been visiting community colleges across the country as part of his Biden Time Talking About Teaching tour. Вице-президент Джо Байден посещает общественные колледжи по всей стране в рамках своего тура "Пришло время Байдену поговорить об обучении".
Больше примеров...