| Joe Biden on a horse shirtless. | Джо Байден на лошади без рубашки. |
| He was mentioned as a possible vice presidential candidate for Senator Obama, although fellow Senator Joe Biden was eventually chosen. | О Керри упоминали как о возможном кандидате в вице-президенты, но в итоге был выбран сенатор Джо Байден. |
| President Ollanta Humala of Peru is expected in the White House next week, while Vice President Joe Biden is scheduled to visit Latin America soon after. | Президент Перу Ольянта Умала, как ожидается, посетит Белый дом на следующей неделе, а вице-президент США Джо Байден планирует посетить Латинскую Америку вскоре после этого. |
| Before taking office, President Barack Obama had promised a doubling of American foreign assistance, from $25 billion to $50 billion, but since then Vice-President Joe Biden has warned that this commitment will probably be achieved more slowly because of the downturn. | Прежде чем вступить в должность, президент США Барак Обама пообещал увеличить вдвое размер помощи Америки иностранным государствам с 25 до 50 млрд долларов США, но впоследствии вице-президент Джо Байден сообщил о том, что данное обещание, по-видимому, будет выполнено с опозданием по причине экономического спада. |
| Thanks, Mr. Biden! | Спасибо, мистер Байден! |
| The meeting was presided over by H.E. Mr. Joseph Biden, Vice-President of the United States of America. | Заседание проходило под председательством Его Превосходительства г-на Джозефа Байдена, вице-президента Соединенных Штатов Америки. |
| In May 2015 she suffered the death of her stepson Beau Biden from brain cancer. | В мае 2015 года она перенесла смерть своего пасынка Бо Байдена от рака мозга. |
| Aside from reports of a rising US (fiscal woes notwithstanding) and a stabilizing Europe (despite the common currency's troubles), the conference featured a speech by Biden that went far beyond the reassuring rhetoric that US policymakers typically offer in European capitals. | Помимо заявлений о росте США (несмотря на фискальные проблемы) и стабилизации Европы (вопреки проблемам с единой валютой), на конференции было представлено выступление Байдена, которое вышло далеко за пределы убеждающих речей, которые американские политики обычно произносят в европейских столицах. |
| Do you know Joe Biden? | Вы знаете Джо Байдена? |
| Report: Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton | Сообщение: предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон |
| I'm sure you'd let us make fun of Joe Biden all we want. | Я уверена, ты бы разрешил измываться над Джо Байденом сколько влезет. |
| The day before, Ilham Aliyev met with US Vice President Joe Biden. | За день до этого Ильхам Алиев встретился с вице-президентом США Джо Байденом. |
| Her diplomatic position as an envoy continued in the Barack Obama administration where she worked with Vice President Joe Biden and then Secretary of State, Hillary Clinton. | Её дипломатический пост Посланника был продолжен в администрации Барака Обамы, где она работает с вице-президентом Джо Байденом и Государственным Секретарем Хиллари Клинтон. |
| This was reconfirmed by the Vice-President of the United States, Joe Biden, at the Munich Security Conference 10 days ago, which I also had the pleasure of attending. | Десять дней назад это было подтверждено вице-президентом Соединенных Штатов Джо Байденом на Мюнхенской конференции по безопасности, которую мне довелось посетить. |
| The Obama administration had been pressing Abe not to aggravate regional tensions by visiting Yasukuni - an entreaty reiterated by Vice President Joe Biden during a recent stopover in Tokyo on his way to Beijing. | Администрация Обамы давила на Абэ, пытаясь разубедить его обострять напряженность в регионе своим посещением храма Ясукуни - эта просьба была подтверждена вице-президентом Джо Байденом во время его недавней остановки по пути в Пекин. |
| Well, we figured you'd say no to us, but not to Vice President Joe Biden! | Ну, мы догадывались, что вы откажете нам, но не Вице-президенту Джо Байдену! |
| Vice President Biden was 72. | Вице-президенту Байдену было 72. |
| On another, separate, track Vice-President Biden has been directed to work with his former colleagues in the United States Senate to secure ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | По другому, отдельному, маршруту вице-президенту Байдену предписано вести работу со своими бывшими коллегами в сенате Соединенных Штатов, с тем чтобы заручиться ратификацией Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
| Folks, who do you want shaking Joe Biden's hand at 5:00 P.M.? | Народ, кого вы хотите видеть пожимающим руку Джо Байдену в 5 часов? |
| Vice president Joe Biden has been visiting community colleges across the country as part of his Biden Time Talking About Teaching tour. | Вице-президент Джо Байден посещает общественные колледжи по всей стране в рамках своего тура "Пришло время Байдену поговорить об обучении". |