| All right. "Mr. Osman Bey - " | Хорошо. "М-р Осман Бей..." |
| In 1453 Hamza Bey was made commander of the Ottoman fleet during the Conquest of Constantinople; replacing Suleiman Baltoghlu, when Baltoghlu failed to stop the escape of three Genoese galleys and a Byzantine ship through the Ottoman blockade of the city. | В 1453 году Хамза бей был назначен командующим флота во время завоевания Константинополя; заменив Сулеймана Балтоглу, после того, как 20 апреля три генуэзские галеры и византийский транспортный корабль прорвали османскую блокаду города. |
| In the Tortoise Trainer, Osman Hamdi Bey satirises the slow and ineffective attempts at reforming the Ottoman Empire, through the attempts of an anachronistic historical character to train tortoises. | В картине «Дрессировщик черепах» художник Осман Хамди Бей проводит сатирическую аналогию, сравнивая попытки дрессировки неуклюжих и медлительных черепах с медленными и неэффективными попытками реформирования Османской империи. |
| Osman Hamdi Bey created the painting at a time of great social and political turmoil in the Ottoman Empire. | Осман Хамди Бей создал картину в эпоху социальных и политических перемен (Первая Мировая война, распад Османской империи) в Османской империи. |
| Bey just means Mister. | "Бей" у них это "мистер". |
| Now, we may be stooges, Mr. Bey, but we are in a position to punish him and you are not. | Так что может мы и шестерки, мистер Бэй, но его наказание теперь в наших, а не ваших руках. |
| Bey and Savino came to me with the idea they take Orlando, they can take the cash, too. | Бэй и Савино пришли ко мне с идеей... не только замочить Орлэндо, но и деньги его забрать. |
| Bey, you need to talk to him. | Бэй, поговори с ним. |
| They fine, Bey. | Им хорошо, Бэй. |
| Wait till Bey hear about this. | Ты еще послушаешь, что на это скажет Бэй. |
| Being student in Tbilisi, Bala bey fell in love with Ismet khanim Sultanova. | Будучи студентом в Тбилиси Бала бек влюбляется в Исмет ханум Султанову. |
| Publishing the newspaper Hasan bey first of all attempted to achieve the main goal - propagation of ideas of the nation's enlightenment. | Издавая газету Гасан Бек прежде всего пытался добиться основной цели - пропагандировать идеи просвещения народа. |
| His father, Meshadi Suleyman bey Mansurov, was famed as philanthropist and great expert on mugham. | Его отец, Мешеди Сулейман бек Мансуров, славился как меценат и прекрасный знаток мугама. |
| While Mammadov was first year student, i.e. on 29 November 1957 his father Jabbar bey was exonerated by the decision of Supreme Court of Azerbaijan SSR. | 29 ноября 1957 года, когда Закир Мамедов ещё был студентом первого курса университета, его отец Джаббар бек постановлением Верховного суда Азербайджанской ССР был реабилитирован. |
| Hasan Bey said in one of the issues of the journal that "the press in the region should be as a mirror". | В одном из выпусков газеты, Гасан бек сказал, что «пресса в регионе должна быть как отражение зеркала». |
| France took advantage of this situation to impose its Protectorate on the country through the Bardo Treaty, signed on 12 May 1881 with Sadok Bey. | Франция воспользовалась этим для того, чтобы навязать стране свой протекторат на основе Бардоского договора, подписанного 12 мая 1881 года с Садоком Беем. |
| Especially against Battal Bey. | Особенно перед Баттал Беем. |
| In the same year, Price conducted experiments with Rahman Bey who was "buried alive" in Carshalton. | В этом же году Прайс проводит эксперимент с Рахманом Беем (англ. Rakman Bey), который был «похоронен живьем» в Каршалтоне. |
| Then we were blessed with Battal Bey. | Мы так надеялись, что брак с Баттал Беем окажется счастливым. |
| The Sultan accepted Algiers as an Ottoman Sanjak (province), appointed Oruç as the Bey (Governor) of Algiers and Beylerbey (Chief Governor) of the West Mediterranean, and promised to support him with janissaries, galleys and cannons. | Османский султан принял дар и объявил Алжир санджаком, а Аруджа - его беем (губернатором) и бейлербеем Западного Средиземноморья, обещав поддержку галерами и орудиями. |
| My interview with Mr. Bey has been incredibly stimulating. | Моё интервью с Мистером Бэем было необычайно стимулирующим. |
| Page returned in August with new trainer Janks Morton, and fought undefeated David Bey. | Пейдж вернулся в августе с новым тренером Дженксом Мортоном и встретился с непобежденным Дэвидом Бэем, который занимал 6-е место в рейтинге WBC. |
| When you move on to Interview, you will find Soul Rebel talking to Philip Bey of Itpreneur about search engine optimization, as well as Mika's interview with a webmaster known as Samlowry. | Interview, вас ждет беседа Soul Rebel'a с Филипом Бэем (Philip Bey) из проекта Itpreneur, посвященное поисковой оптимизации и интервью взятое Mika вебмастера Samlowry. |
| I think this project is just Cem Bey, your boss's style. | Я думаю, что этот проект, как раз соответствует стилю вашего босса Джем Бею. |
| Welcome back to Today with Richard Bey. | Снова добро пожаловать к Ричарду Бею. |
| With your permission I would like to visit Battal Bey and talk to Hilal Hanım. Hasan, come with me. | С вашего разрешения, я хотел бы съездить к Баттал Бею и поговорить с Хилал Ханим. |
| In 1425, Junayd went by ship to seek the aid of the bey of Karaman, but the latter, suspicious on account of his past experiences with him, provided a force of only 500 men and money. | В 1425 году Джунейд отправился на корабле за помощью к бею Караману, но тот дал ему только 500 человек и деньги, не доверяя Джунейдупо прошлому опыту. |
| The project was executed by the Ottoman Officer Kuşcubaşı Eşref Bey. | Проект был выполнен османским офицером Kuşcubaşı Eşref Bey. |
| Nesimi Bey and Sabit Bey, the governors of the districts of Lice and Sabit, respectively, are both suspected to have been assassinated under the express orders of Reshid for their opposition to the killings. | Nesimi Bey и Sabit Bey, руководители районов Лис и Сабит, находившиеся в оппозиции к зверствам, были, возможно, убиты именно по его приказу. |
| In the same year, Price conducted experiments with Rahman Bey who was "buried alive" in Carshalton. | В этом же году Прайс проводит эксперимент с Рахманом Беем (англ. Rakman Bey), который был «похоронен живьем» в Каршалтоне. |
| When you move on to Interview, you will find Soul Rebel talking to Philip Bey of Itpreneur about search engine optimization, as well as Mika's interview with a webmaster known as Samlowry. | Interview, вас ждет беседа Soul Rebel'a с Филипом Бэем (Philip Bey) из проекта Itpreneur, посвященное поисковой оптимизации и интервью взятое Mika вебмастера Samlowry. |
| Eugene MacIntosh just responded to that e-mail Joe Bey sent. | Юджин Макинтош только что ответил на сообщение Джо Бэя. |
| We found Eugene without Bey's help. | Мы нашли Юджина без помощи Бэя. |
| The caller was using Bey's beeper code. | Дальше, звонивший использовал код пейджера Бэя. |
| You know why I ride Bey? | Знаете, почему я гоняю Бэя? |
| There's a really good quote by American thinker Hakim Bey which says, "Every recording is a tombstone of a live performance." | Есть одна потрясающая цитата американского мыслителя Хакима Бэя, который сказал: «Каждая запись - бессмертная память живого выступления». |