| Mr. Bey. I understand congratulations are in order. | Мистер Бей, вам полагаются поздравления. |
| You short of some cash Mr. Bey? | Вам не хватает наличных, мистер Бей? |
| This bridge was described and pictured in 1883 by archeologists Osman Hamdi Bey and Osgan Efendi. | В 1883 году инженерное сооружение было описано и зарисовано с натуры археологами Османом Хамди Бей и Осганом Эфенди. |
| On 1 January 1943 the Bey named as his new Prime Minister M'hammed Chenik, who was described as 'half-American' by the German representative Rudolf Rahn. | 1 января 1943 бей назначил новым премьер-министром Мохаммеда Ченика, которого Рудольф Ран называл «наполовину американцем». |
| Osman Hamdi Bey created the painting at a time of great social and political turmoil in the Ottoman Empire. | Осман Хамди Бей создал картину в эпоху социальных и политических перемен (Первая Мировая война, распад Османской империи) в Османской империи. |
| Joe Bey said he wanted to take it for a test-drive, use it on a few animals, see how fast it worked. | Джо Бэй сказал, что ему нужно проверить его на животных, чтобы установить, как скоро порошок действует. |
| Bey and Savino came to me with the idea they take Orlando, they can take the cash, too. | Бэй и Савино пришли ко мне с идеей... не только замочить Орлэндо, но и деньги его забрать. |
| Forget it, Mr Bey. | Прекратите, мистер Бэй. |
| Wait till Bey hear about this. | Ты еще послушаешь, что на это скажет Бэй. |
| But I put Bey on that. | Но Бэй эти займется. |
| Being student in Tbilisi, Bala bey fell in love with Ismet khanim Sultanova. | Будучи студентом в Тбилиси Бала бек влюбляется в Исмет ханум Султанову. |
| During this time, Lutfeli bey took Jalil's house into his own hands and drove Shafiga away. | За это время Лютфели бек взял дом Джалила в свои руки и выгнал Шафигу. |
| Publishing the newspaper Hasan bey first of all attempted to achieve the main goal - propagation of ideas of the nation's enlightenment. | Издавая газету Гасан Бек прежде всего пытался добиться основной цели - пропагандировать идеи просвещения народа. |
| The first minister was Khudadat bey Malik-Aslanov. | Первым министром был Кхудадат бек Малик-Асланов. |
| On the second floor lived Bala bey with his family. | На втором этаже жил Бала бек Ашурбеков с семьёй. |
| France took advantage of this situation to impose its Protectorate on the country through the Bardo Treaty, signed on 12 May 1881 with Sadok Bey. | Франция воспользовалась этим для того, чтобы навязать стране свой протекторат на основе Бардоского договора, подписанного 12 мая 1881 года с Садоком Беем. |
| I'll speak to Cem Bey. | Я поговорю с Джем Беем. |
| In the same year, Price conducted experiments with Rahman Bey who was "buried alive" in Carshalton. | В этом же году Прайс проводит эксперимент с Рахманом Беем (англ. Rakman Bey), который был «похоронен живьем» в Каршалтоне. |
| Then we were blessed with Battal Bey. | Мы так надеялись, что брак с Баттал Беем окажется счастливым. |
| The Sultan accepted Algiers as an Ottoman Sanjak (province), appointed Oruç as the Bey (Governor) of Algiers and Beylerbey (Chief Governor) of the West Mediterranean, and promised to support him with janissaries, galleys and cannons. | Османский султан принял дар и объявил Алжир санджаком, а Аруджа - его беем (губернатором) и бейлербеем Западного Средиземноморья, обещав поддержку галерами и орудиями. |
| My interview with Mr. Bey has been incredibly stimulating. | Моё интервью с Мистером Бэем было необычайно стимулирующим. |
| Page returned in August with new trainer Janks Morton, and fought undefeated David Bey. | Пейдж вернулся в августе с новым тренером Дженксом Мортоном и встретился с непобежденным Дэвидом Бэем, который занимал 6-е место в рейтинге WBC. |
| When you move on to Interview, you will find Soul Rebel talking to Philip Bey of Itpreneur about search engine optimization, as well as Mika's interview with a webmaster known as Samlowry. | Interview, вас ждет беседа Soul Rebel'a с Филипом Бэем (Philip Bey) из проекта Itpreneur, посвященное поисковой оптимизации и интервью взятое Mika вебмастера Samlowry. |
| I think this project is just Cem Bey, your boss's style. | Я думаю, что этот проект, как раз соответствует стилю вашего босса Джем Бею. |
| Welcome back to Today with Richard Bey. | Снова добро пожаловать к Ричарду Бею. |
| With your permission I would like to visit Battal Bey and talk to Hilal Hanım. Hasan, come with me. | С вашего разрешения, я хотел бы съездить к Баттал Бею и поговорить с Хилал Ханим. |
| In 1425, Junayd went by ship to seek the aid of the bey of Karaman, but the latter, suspicious on account of his past experiences with him, provided a force of only 500 men and money. | В 1425 году Джунейд отправился на корабле за помощью к бею Караману, но тот дал ему только 500 человек и деньги, не доверяя Джунейдупо прошлому опыту. |
| The project was executed by the Ottoman Officer Kuşcubaşı Eşref Bey. | Проект был выполнен османским офицером Kuşcubaşı Eşref Bey. |
| Nesimi Bey and Sabit Bey, the governors of the districts of Lice and Sabit, respectively, are both suspected to have been assassinated under the express orders of Reshid for their opposition to the killings. | Nesimi Bey и Sabit Bey, руководители районов Лис и Сабит, находившиеся в оппозиции к зверствам, были, возможно, убиты именно по его приказу. |
| In the same year, Price conducted experiments with Rahman Bey who was "buried alive" in Carshalton. | В этом же году Прайс проводит эксперимент с Рахманом Беем (англ. Rakman Bey), который был «похоронен живьем» в Каршалтоне. |
| When you move on to Interview, you will find Soul Rebel talking to Philip Bey of Itpreneur about search engine optimization, as well as Mika's interview with a webmaster known as Samlowry. | Interview, вас ждет беседа Soul Rebel'a с Филипом Бэем (Philip Bey) из проекта Itpreneur, посвященное поисковой оптимизации и интервью взятое Mika вебмастера Samlowry. |
| Eugene MacIntosh just responded to that e-mail Joe Bey sent. | Юджин Макинтош только что ответил на сообщение Джо Бэя. |
| We found Eugene without Bey's help. | Мы нашли Юджина без помощи Бэя. |
| You talked about him as if he were still a radical, and you gave us the address to a place where you knew we would find Joe Bey. | Вы говорили, что он все еще радикал, и вы дали нам адрес, где мы могли бы найти Джо Бэя. |
| Look, I don't know nothing about Stink getting dropped... and I don't know nothing about Bey getting shot, either. | Я ничего не знаю про то, что Стинка завалили... и я ничего не знаю про то, что Бэя тоже подстрелили. |
| There's a really good quote by American thinker Hakim Bey which says, "Every recording is a tombstone of a live performance." | Есть одна потрясающая цитата американского мыслителя Хакима Бэя, который сказал: «Каждая запись - бессмертная память живого выступления». |