| Bexley is considered a High Risk Flood Zone. | Бексли считается зоной с высоким риском наводнения. | 
| Bexley is one of the eastern suburbs. | Бексли - один из восточных пригородов Крайстчерча. | 
| The diocese covers Greater London south of the River Thames (except for the London Borough of Bexley and London Borough of Bromley) and east Surrey. | Епархия включает районы Большого Лондона к югу от реки Темзы (за исключением лондонских боро Бексли и Бромли) и восточный Суррей. | 
| Bexley Council for Racial Equality. | Совет Бексли по вопросам расового равенства. | 
| They were generally located on the north shore of Dolphin and Union Strait, north of Cape Bexley, and south of Prince Albert Sound, on Victoria Island. | Люди из данной подгруппы селились на северном побережье пролива Долфин-энд-Юнион, к северу от мыса Бексли и к югу от Принс-Альберт-Саунд, на острове Виктория. | 
| Bexley is best known for its wetlands which in recent years have been developed for housing and also a wildlife preserve. | Бексли славится своими водно-болотными угодьями, на территории которых в последние годы ведётся благоустройство, строится жильё. | 
| No, we can get halfway, stay at the slave quarters in Bexley. | Мы успеем проделать половину пути, а переночуем в рабских кварталах Бексли. | 
| Housing in Bexley is a mix of styles mainly from the early 1960s onward. | Жилые дома в Бексли построены в разных архитектурных стилях, в основном эпохи 1960-х годов. | 
| Have any of you used coal to brush your Bexleys? | Кто-нибудь из вас использовал уголь для чистки своих Бексли? |