| The diocese covers Greater London south of the River Thames (except for the London Borough of Bexley and London Borough of Bromley) and east Surrey. | Епархия включает районы Большого Лондона к югу от реки Темзы (за исключением лондонских боро Бексли и Бромли) и восточный Суррей. |
| Bexley is best known for its wetlands which in recent years have been developed for housing and also a wildlife preserve. | Бексли славится своими водно-болотными угодьями, на территории которых в последние годы ведётся благоустройство, строится жильё. |
| No, we can get halfway, stay at the slave quarters in Bexley. | Мы успеем проделать половину пути, а переночуем в рабских кварталах Бексли. |
| Housing in Bexley is a mix of styles mainly from the early 1960s onward. | Жилые дома в Бексли построены в разных архитектурных стилях, в основном эпохи 1960-х годов. |
| Have any of you used coal to brush your Bexleys? | Кто-нибудь из вас использовал уголь для чистки своих Бексли? |