OK. Bex, you mind if I check it out? - OK. | Хорошо, Бекс, ты не против, если я осмотрю тебя? |
It's just a precaution, Bex. | Это просто предосторожность, Бекс. |
My name is Lucien Bex. | Меня зовут Люсьен Бекс. |
What's going on, Bex? | В чем дело, Бекс? |
We just want the best for Bex. | Мы хотим, чтобы Бекс было хорошо. |
He hadn't told me he dated bex. | Он не сказал мне что встречался с Бэкс. |
You can call bex and set up a refund. | Ты можешь позвонить Бэкс и настаивать на возмещении. |
We got into this tiff because he hadn't told me he dated bex. | Мы пришли к этому потому что Он не сказал мне что встречался с Бэкс. |
You... you're bex's client. | Ты... Ты клиент Бэкс. |
Then tell me, Mlle. Duveen, why did you take the knife from the office of M. Bex? | Тогда скажите, мадемуазель Дивин, зачем Вы взяли нож из кабинета месье Бекса? |
Because it was the third knife, that Mlle. Duveen took from the office of M. Bex, this was the knife that was used to kill M. Paul Renauld. | Потому что мадемуазель Дивин взяла из кабинета месье Бекса третий нож, которым был убит месье Поль Рено. |