And woe betide you if I catch sight of you when the King is here! |
И горе тебе, если замечу тебя, когда приедет король с придворными! |
Account for yourself this very minute or woe betide you! |
Итак, сию минуту полный отчёт или же горе вам! |
Woe betide you if you tried to move one of his precious books or tidy up his bloomin' letters. |
Горе вам, если бы вы попытались переставить какую-нибудь из его ценных книг или навести порядок в его бумагах! |
And woe betide the creature who steps into his garden. |
И горе тому, кто сунется в его огород. |
Woe betide anyone who misses their turn. |
Горе настигает тех, кто пропустит свою очередь. |