Berlusconi's ministers have scarcely behaved better. |
Министры Берлускони вели себя не лучше. |
His father, Luigi Berlusconi (1908-1989), was a bank employee, and his mother, Rosa Bossi (1911-2008), a housewife. |
Его родителями были банковский служащий Луиджи Берлускони (1908-1989) и домохозяйка Розелла Босси (1911-2008). |
The vote of confidence that just took place finalized Berlusconi's divorce with the leader of the Italian right, Fini. |
Только что проведённый вотум доверия окончательно оформил разрыв Берлускони с лидером итальянских правых Фини. |
On both occasions, Berlusconi outwitted his competitors by siding with the Socialists, at the time the rising stars of Italian political life. |
В обоих случаях Берлускони перехитрил своих конкурентов, примкнув к Социалистам, в то время восходящим звездам итальянской политической жизни. |
The comment caused Berlusconi's wife, Veronica Lario, to demand an apology through a national newspaper, something which she also received. |
Супруга Берлускони, Вероника Ларио, через итальянскую прессу потребовала от мужа извинений, которые он в итоге принёс. |