| The famous photo with Berlusconi wearing a bandana. | А это знаменитое фото Берлускони в бандане. |
| The Berlusconi coalition also benefits from the weakness of l'Unione. | Коалиция Берлускони также выигрывает от слабости «l'Unione». |
| More broadly, the outcome of Italy's election will undoubtedly have a far-reaching impact on a still-fragile eurozone, though the nature of that impact remains impossible to predict - unless Berlusconi returns to power, in which case the consequences will be all too clear. | В более широком плане, результат выборов в Италии, без сомнения, будет иметь длительное воздействие на все еще хрупкую еврозону, хотя характер данного воздействия по-прежнему невозможно предсказать - если только Берлускони не вернется к власти, последствия чего будут абсолютно очевидны. |
| Berlusconi's programmatic ambiguity and political extremism are polarizing Italy and radicalizing the opposition. | Программная неопределенность и политический экстремизм Берлускони радикализует оппозицию и разбивает Италию на противоположные политические лагеря. |
| This outcome would be accelerated if, as is likely, Berlusconi himself were to distance himself from politics in the coming electoral term. | Данный исход ускорится, если Берлускони, что вероятно, отойдёт от политики на предстоящий избирательный срок. |