| Jessica Bergman visited the office the morning Caroline was poisoned. | Джессика Бергман приходила в офис в то утро, когда отравили Кэролайн. |
| First of all, Ingrid Bergman had promised to play the main part. | Прежде всего, Ингрид Бергман обещала сыграть главную роль. |
| I'm looking for my friend Jessica Bergman. | Я ищу свою подружку Джессику Бергман. |
| You haven't met Dr. Bergman yet. | Вы не знакомы с доктором Бергман |
| Cary Grant, Ingrid Bergman. | Кэри Грант, Ингрид Бергман. |
| Maybe we should talk to Bergman... | Надо поговорить с Бергманом. |
| Antonioni died aged 94 on 30 July 2007 in Rome, the same day that another renowned film director, Ingmar Bergman, also died. | Микеланджело Антониони скончался в возрасте 94 лет 30 июля 2007 года, в один день с другим титаном мирового кино - Ингмаром Бергманом. |
| Gahn studied in Uppsala 1762 - 1770 and became acquainted with chemists Torbern Bergman and Carl Wilhelm Scheele. | Юхан Ган учился в Уппсальском университете (1762-1770), где познакомился с минералогом Торберном Бергманом и химиком Карлом Шееле. |
| Plans for the tracks were approved by the International Ski Federation's Knut Korsvold and Sigge Bergman, after which construction of the trails could start in the summer 1959. | Планы для трасс были одобрены Кнутом Корсволдом из Международной лыжной федерации и Сигге Бергманом, после чего тем же летом началось их строительство. |
| In 2003 Klaus Härö received the Ingmar Bergman Award, the winner of which was chosen by Ingmar Bergman himself. | В 2003 году Клаус Хярё был награждён призом Ингмара Бергмана, победитель которого избирался самим режиссёром Бергманом. |
| You want to see a good film, kid, watch Bergman's "The Seventh Seal" | Если ищешь хороший фильм - глянь "Седьмую печать" Бергмана. |
| There is in Ingmar Bergman's Persona a wonderful scene where | В «Персоне» Ингмара Бергмана есть бесподобная сцена, в которой |
| The Swedes, who gave the world the great film director Ingmar Bergman, now provide the capital with late-night culinary delight in the form of Night Flight restaurant. | Шведы, которые открыли великого режиссера Ингмара Бергмана, сейчас представляют столице кулинарные шедевры, которые можно отведать поздно ночью - в ресторане Night Flight. |
| She appeared in the following three Ingmar Bergman films: Till Glädje (To Joy, 1950), Sommarlek (Summer Interlude or Illicit Interlude 1951), and Kvinnors Väntan (Secrets of Women or Waiting Women, 1952). | В 1950-е снялась в трёх фильмах Ингмара Бергмана: «К радости» (1950), «Летняя интерлюдия» (1951) и «Женщины ждут» (1952). |
| You're like some Bergman character, not even human any more. | Ты как герой из фильма Бергмана, ты на человека-то не похож. |