With all due respect respect to our holy benefactress, these green beans are sourish. | Со всем подобающим уважением к нашей святой благодетельнице, эта зеленая фасоль кисловата. |
I was merely observing the peasants' devotion, their love for their royal benefactress. | Я всего лишь наблюдала за преданностью крестьян, за их любовью к благодетельнице. |
I don't mean to criticize our benefactress, but may I say the beans were a bit acidic? | Со всем подобающим уважением к нашей святой благодетельнице, эта зеленая фасоль кисловата. |
Thus Eleanor became a benefactress to the abbey. | Таким образом, Элеонора стала благодетельницей аббатства. |
In the mid-960s, however, she appears to have become a well-to-do landowner on good terms with King Edgar and, through her will, a generous benefactress of ecclesiastical houses associated with the royal family, notably the Old Minster and New Minster at Winchester. | Однако в середине 960-х годов она, по-видимому, стала благоустроенной помещицей в хороших отношениях с королём Эдгаром, и согласно завещанию являлась щедрой благодетельницей церквей, связанных с королевской семьёй. |