| When king Olav V ascended the throne in 1957 he still wanted to receive the blessing of the church for his reign and the Benediction of the king was introduced. | Когда король Олаф V взошел на престол в 1957 году, он все еще хотел получить благословение церкви на свое правление, и было введено благословение короля. |
| Your forgiveness and your benediction. | Твое прощение и благословение. |
| Holy Father, the manager of the restaurant and all the staff wonder if you'd be willing to give a benediction. | Святой Отец, менеджер ресторана и персонал интересуются, не могли бы Вы прочесть благословение. |
| Raise the hand and make a benediction. | Подними руку и дай благословение. |
| First our benediction will be delivered by Reverend Phillip Hardy... of the First Presbyterian Church of lowa Rapids. | Благословение он получит от преподобного Филиппа Харди... настоятеля Пресвитерианской Церкви Айова Апидс. |