A maid, a cook, a bellboy, whatever. | Служанка, повар, посыльный, не важно. |
There will be a bellboy and a waiter to witness the very tender scene... when we learn that I'm called to Europe. | Сейчас посыльный и официант станут свидетелями душераздирающей сцены, когда мы узнаем, что мне надо отплыть в Европу. |
And his father is the bellboy. | А, его отец посыльный? |
The Bellboy and original The Nutty Professor. | "Посыльный" и первый "Чокнутый профессор". |
Now me, personally, when I think of bellboy, I think of The Bellboy with Jerry Lewis. | Лично я, ...когда говорю "посыльный", то вспоминаю фильм "Портье" с Джерри Льиюсом. |
Leo, that is Ted, the bellboy. | Лео - это Тед, портье. |
Are you sure that at no time you left the room for a moment... that a maid or bellboy mightn't have slipped in and been alone with the body? | Вы уверены, что не покидали комнату на то время, за которое горничная или портье могли бы проникнуть туда и остаться с телом наедине. |
The bellboy we called about 20, 25 minutes ago. | Портье, которого мы вызвали 20-25 минут назад. |
Now me, personally, when I think of bellboy, | когда говорю "посыльный", то вспоминаю фильм "Портье" с Джерри Льиюсом. |
Now me, personally, when I think of bellboy, I think of The Bellboy with Jerry Lewis. | Лично я, ...когда говорю "посыльный", то вспоминаю фильм "Портье" с Джерри Льиюсом. |
The detective, the bodyguard, the bellboy, his sister. | Детектив, телохранитель, коридорный, его сестра. |
The bellboy will show you to your room. | Коридорный проводит вас в ваш номер. |
He was checking into the hotel... and he was following the bellboy with his luggage... to the elevator. | Он приехал в отель... и коридорный нес его багаж... к лифту. |
I was having a smoke, and I saw a bellboy Take his jacket off and throw it in the dumpster, Then go back inside. | Я стоял, курил, увидел как коридорный снимает куртку и выбрасывает в мусорное ведро, а потом возвращается обратно |