| In 1880, the chapel, refectory and bell-tower were rebuilt in a pseudo-Russian style. |
В 1880 году придел, трапезная и колокольня были перестроены в псевдорусском стиле. |
| A very uncommon curiosity is a five-storied bell-tower just above the vault. |
Незаурядной подробностью является четырехэтажная колокольня, помещенная над сводом. |
| The church bell-tower has six bells - five bells are placed in a small belfry, and the main bell that weighs 350 kg and is about a meter in diameter. |
Колокольня имеет шесть колоколов - пять колоколов малой звонницы и колокол-благовест весом 350 кг, около метра в диаметре. |
| The bell-tower with main gates standing separately (its upper deck was destroyed during the soviet time) makes the entrance to the cemetery; there are low houses of the parish clergy near it. |
Отдельно стоящая колокольня с парадными воротами (её верхний ярус разрушен в советское время) образует вход на кладбище, рядом с ней стоят невысокие дома причта. |
| A new museum dedicated to history of the Moscow Kremlin architectural complex has been unveiled in the building of a unique monument of architecture - the Ivan the Great Bell-Tower. |
Ансамбль колокольни Ивана Великого складывался на протяжении двух столетий. Колокольня была возведена в 1505-1508 годах итальянским архитектором Боном Фрязиным. |