Английский - русский
Перевод слова Belizean

Перевод belizean с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Белиза (примеров 54)
The Chairperson expressed appreciation to the Belizean Government, which had sent an exceptionally high-level delegation. Председатель выражает признательность правительству Белиза, направившему делегацию на исключительно высоком уровне.
Ms. Hazelle commended the openness of the Belizean delegation, which had frankly acknowledged those areas where improvement was needed. Г-жа Хазелл высоко оценивает открытость делегации Белиза, которая откровенно признала области, положение в которых необходимо улучшить.
They met at a special summit in Belize from 19 to 21 February, at the invitation of the Belizean Government, to coordinate regional efforts in the fight against drugs and drug trafficking. По приглашению правительства Белиза они провели в этой стране в период с 19 по 21 февраля специальную встречу для координации региональных усилий по борьбе с наркотиками и их оборотом.
In addition, the Women's Agenda 2003-2008 covers three main areas: the legal status of women, socio-political issues affecting the development of Belizean women and the economic empowerment of women. Кроме того, в Повестке дня для женщин на 2003 - 2008 годы охвачены три основные области: правовой статус женщин, социально-политические вопросы, затрагивающие развитие женщин Белиза, и расширение экономических прав и возможностей женщин.
As Belizean Prime Minister Manuel Esquivel recently remarked to the General Assembly, the unfinished business of this Organization is equality. Как сказал недавно в своем выступлении в Генеральной Ассамблее премьер-министр Белиза Мануэль Эскивель, область, в которой Организации Объединенных Наций еще предстоит решать остающиеся задачи, - это обеспечение равенства.
Больше примеров...
Белизский (примеров 3)
Grew up in Cuba, but he has a Belizean passport. Вырос на Кубе, но у него белизский паспорт.
We hope that the Belizean Parliament will also authorize as soon as possible the referendum to be held simultaneously in both countries, as the final step that allows both parties to present themselves to the Court. Надеемся, что белизский парламент тоже как можно скорее санкционирует проведение такого референдума, который будет проходить одновременно в обеих странах в качестве заключительного шага, позволяющего им обеим представить Суду свою сторону дела.
The Belizean patrol, with the aid of global positioning system technology, established the location of the encounter as indisputably within Belize grid system reference BN 639909). Белизский патруль, используя технические возможности глобальной системы определения координат, установил, что место, где произошла встреча, бесспорно находится на территории Белиза.
Больше примеров...