Customs records show he just returned from a European trip, including a stopover in Belgravia. |
Таможенные отчеты показывают, что он только возвратился из европейской поездки, включающую остановку в Белгравии. |
Big job in Belgravia. |
Большой заказ в Белгравии. |
An 1877 newspaper article described Pimlico as "genteel, sacred to professional men... not rich enough to luxuriate in Belgravia proper, but rich enough to live in private houses." |
В 1877 газеты описывали Пимлико как «благородный район, посвященный настоящим мужчинам... которые не настолько богаты, чтобы понежиться в собственном доме в Белгравии, но достаточно богаты, чтобы жить в частных домах». |
She and her husband lived in Eaton Square in Belgravia, and later moved to Marlow, Buckinghamshire. |
Она и её муж жили в Итон-сквере в районе Белгравии, а затем переехали в Марлоу. |
He was an owner of properties in New Market, Belgravia and Monte Carlo. |
Имел конный завод недалеко от Ньюмарта, дом в Белгравии и причал в Монте-Карло. |