| Customs records show he just returned from a European trip, including a stopover in Belgravia. |
Таможенные отчеты показывают, что он только возвратился из европейской поездки, включающую остановку в Белгравии. |
| You're the State Department Regional Security Officer in Belgravia; |
Вы сотрудник государственного департамента региональной безопасности в Белгравии; |
| It is basic, yet convenient for Central London and the amenities of Belgravia. |
Он предоставляет комфортное жилье с основными удобствами в центральной части Лондона в Белгравии. |
| We're outside the United States Embassy in Vlastimil, Belgravia, where a crowd has gathered, anxiously awaiting the arrival of Belgravian Defense Minister |
Мы находимся у Посольства США в Властимиле, Белгравия, где собралась толпа, тревожно ожидающая прибытия Министра обороны Белгравии |
| He was an owner of properties in New Market, Belgravia and Monte Carlo. |
Имел конный завод недалеко от Ньюмарта, дом в Белгравии и причал в Монте-Карло. |