| I don't want to befriend him. | Я не хочу подружиться с ним. |
| His job was to befriend you, to stay close. | Ему нужно было подружиться с вами, чтобы быть рядом. |
| I know, starting with trusting my vampire stalker, who arranged for me to befriend some blue-eyed bartender, all so I could witness him getting run over, and you playing the part of the hero. | Я знаю, начиная с доверия мой вампир сталкер, кто меня устроила подружиться с некоторыми голубоглазый бармен, все чтобы я стал свидетелем ему попасть под машину, и ты играешь со стороны героя. |
| Getting Holland to befriend Rufus. | Заставить Холланд подружиться с Руфусом. |
| I can befriend a vacuum cleaner. | Я могу подружиться с пылесосом. |
| You cannot befriend my boyfriend. | Тебе нельзя дружить с моим парнем. |
| Henry Sleeman was hired by an unnamed employer to befriend Robert Farrell and steal his Rocket Racer gear. | Он был нанят неназванным работодателем для того, чтобы дружить с Робертом Фарреллом и украсть его оборудование. |
| Once Tiko realizes the truth, she is happy to befriend Tickle. | Когда Тико понимает, что фея говорит правду, она объявляет, что была бы счастлива дружить с Тикл. |
| Befriend doctors, multiplied by doctors. | Для меня встреча с врачами дружить с врачами, дышать с докторами. |
| But I want to befriend you all. | Но я хочу подружиться со всеми вами. |
| You want to befriend me? | Вы хотите подружиться со мной? |
| One of you came here to befriend me, the other came to kill me. | Один пришел подружиться со мной, а другой - убить. |
| This is called the "tend and befriend" response. | Это явление получило название «заботливой и дружеской» реакции. |
| This is called the "tend and befriend" oxytocin response, and is enhanced by estrogen (UCLA research, S.E. Taylor et al., 1990). | Такое явление получило название "заботливой и дружеской" окситоциновой реакции, усилению которой способствует эстроген (Исследования Калифорнийского университета, С.И.Тэйлор и другие; 1990 год). |