Английский - русский
Перевод слова Beep

Перевод beep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бип (примеров 21)
If I say the word, then people think it's the beep. Если я произнесу слово "бип", люди будут думать, что это бип и есть.
And then we'll scan them and we'll make the beep sound. А когда будем их сканировать, будем говорить бип.
Excuse me. (beep) Beckett. Извините (бип) Беккет
This "beep, beep, beep!" it's making me little paranoid. Этот "бип, бип, бип!" немного сделал меня параноиком!
[Beep] them [Beep]. Целиком и полностью я за. [бип] их [бип]
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Can't even get a beep out of you. Даже сейчас сигнал не сработал.
Since the waiting call creates an audible signal (for example, a 440 Hz beep every ten seconds in North America), call waiting can cause dial-up Internet access connections to terminate, unless the modem supports the most recent V. modem standard. Заметим, что поскольку ожидающий вызов слышит звуковые сигналы (например, звуковой сигнал 440 Гц каждые десять секунд в Северной Америке), ожидание вызова может привести к коммутируемому доступу в Интернет прекращающему соединение, если модем поддерживает самые последние V. стандарты модемов.
Where is that confounded beep coming from? Откуда раздается этот непонятный сигнал?
If checked (default) this will emit a beep each time you make a typing error. При включении этой опции (по умолчанию она включена) при каждой ошибке будет произведён сигнал из системного динамика.
If this option is checked, the default system bell will be used. See the "System Bell" control module for how to customize the system bell. Normally, this is just a "beep". Если включена эта опция, то используется системный сигнал звукового динамика. Вы можете настроить его параметры в модуле «Системный звуковой сигнал». Обычно он звучит просто как «пик».
Больше примеров...
Гудок (примеров 9)
The Hutu tribesmen of the African plain know about the beep. Племена Хуту на африканских равнинах знают про гудок.
Run, Largo, escape (beep) Беги, Ларго, спасайся. (гудок)
The system bell or beep is a feature of the X server, which attempts to make good use of the available hardware. Графическая подсистема Х пытается эффективно использовать имеющееся аппаратное обеспечение, включая системный динамик или гудок.
(beep) Brady was killed 45 minutes after those 2 phone calls. Пока гудок Брэйди был убит спустя 45 минут после этих 2 звонков
Here's the beep. А вот и гудок».
Больше примеров...
Звуковой сигнал (примеров 18)
On machines that support it, the boot menu emits a beep when it is ready to receive keystrokes. На машинах (если это ими поддерживается) загрузочное меню выдаёт звуковой сигнал, когда оно готово принимать команды с клавиатуры.
(beep, lock clicks) (звуковой сигнал, блокировка кликов)
Beep after each rip is done Звуковой сигнал по окончании каждого копирования
It was a beep, a single beep. Это был звуковой сигнал... один звуковой сигнал!
Whether to beep on error Позволяет использовать звуковой сигнал при ошибках
Больше примеров...
Писк (примеров 8)
[continuous beep] - We're losing him. [Непрерывный писк] Мы его теряем.
[thud] - [continuous beep] [Глухой удар] [Непрекращающийся писк]
(beep) (phone ringing) [писк] [звонит телефон]
What is that sick beep? Что за дурацкий писк?
I just... [phone keys beep] [phone rings] Просто я... [писк кнопок телефона]
Больше примеров...
Пищать (примеров 5)
So who says that radio signal has to just beep? Кто сказал, что сигнал должен пищать?
Who says that signal has to beep? Кто сказал, что сигнал должен пищать?
It doesn't have to beep. Им не обязательно пищать.
And when it goes beep, beep, beep, you better do something about it, because if you want to live you have to get to some medical treatment. И когда он начнет пищать, вам лучше позаботиться об этом, потому что, если вы хотите жить, было бы неплохо получить медицинское лечение.
And when it goes beep, beep, beep, you better do something about it, because if you want to live you have to get to some medical treatment. И когда он начнет пищать, вам лучше позаботиться об этом, потому что, если вы хотите жить, было бы неплохо получить медицинское лечение.
Больше примеров...
Просигналить (примеров 1)
Больше примеров...
Beep (примеров 11)
Note: Users of KDE or Gnome should change the beep volume to zero in the control center. Обратите внимание: Пользователи KDE или Gnome могут изменить значение уровня beep на ноль в центре управления (control center).
There is also an example of using a standard window (MessageBox) and the withdrawal of some standard sounds (Beep). Также есть пример использования стандартного окна (MessаgeBox) и вывода некоторых стандартных звуков (Beep).
Cavedog's developers have played significant roles at Gas Powered Games and Beep Industries. Часть бывших сотрудников Cavedog перешла в Gas Powered Games и Beep Industries.
In 2001 the IETF published BEEP (RFC 3080) and BEEP on TCP (RFC 3081) with some enhancements to BXXP. В 2001 году IETF опубликованы BEEP (RFC 3080) и BEEP по TCP (RFC 3081) с некоторыми усовершенствованиями в BXXP.
on or beep will simply beep, off will do noting, while event will call the script for events. Включить или отключить звуковой сигнал. Если ни on или beep будет генерировать звуковой сигнал, off будет ничего не делать, в то время как event будет запускать скрипт для событий.
Больше примеров...
Вёёр (примеров 4)
[Beep] - We're locked onto something, Captain. [Вёёр] - мы что-то поймали, капитан.
Just get a sitter. It's not calculus. [Beep] Просто наймите сиделку Это не идея [Вёёр]
[Beep Beep Beep] [Вёёр Вёёр Вёёр]
Beep Statement [Run-time] Инструкция Вёёр [время выполнения]
Больше примеров...
Цензура (примеров 6)
[beep] [tires screech] [Цензура] [Визг шин]
[beep] [banging] [Цензура] [Стучат]
[beep] is when [Цензура]это значит,
Quickly the girl [beep] Короче, быстрая девочка.[Цензура]
[beep] teacher blow [beep] a lot. [Цензура]преподавательница, а так же девушка легкого поведения...[Цензура].
Больше примеров...
Бип-бип-бип (примеров 3)
It sends out this beep beep beep... so they know they're over it. Он посылает это бип-бип-бип, и они знают, что они над ним.
No, it doesn't go "beep beep beep beep beep." Не было никакого "бип-бип-бип".
If you walk away from the car, it's on, and you got your car keys in your hand, it goes "beep beep beep beep beep." Ты отошёл от машины, у тебя в руках были ключи от машины, и был звук "бип-бип-бип".
Больше примеров...
Бибикают (примеров 2)
I want shiny machines that beep, and I want the lights on! Я хочу блестящие машины, которые бибикают, и я хочу горящий свет!
They got little cars That go beep, beep, beep У них маленькие машины, которые бибикают.
Больше примеров...
Бип-бип (примеров 3)
So, of course, every time I hear that noise, All I hear is, beep beep - you're not a man. Так что, каждый раз, когда я слышу этот звук, он как бы говорит: Бип-бип, ты не мужчина.
Beep beep - you're not - Бип-бип, ты не...
Beep beep, coming through. Бип-бип, с дороги.
Больше примеров...
Алло (примеров 4)
[Ring, beep] Hello? Алло? Это я.
(Ring) (Ring, beep) Hello? Алло? - Аарон, это Марк.
(Beep) (Jason) 'Hello? Алло... Там есть кто-нибудь?
Give it a tab here, wait for the beep. Нажми здесь Подожди гудка и скажи "алло"
Больше примеров...
Мать-вашу (примеров 2)
And I'm Matty [beep] McKibben! Я Мэтти мать-вашу МакКиббен!
Everyone had seen the video of Matty losing his cool, and now they were treating Matty [beep] McKibben like he was the black [beep] plague. Все видели то видео, где Мэтти ведёт себя, как придурок, и сейчас все относятся к Мэтти мать-вашу МакКиббену, как будто он бубонная мать-вашу чума.
Больше примеров...