Английский - русский
Перевод слова Beep

Перевод beep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бип (примеров 21)
If I say "beep," Если я скажу "бип,"
(chuckles) (beep) (тихо смеется) (бип)
This "beep, beep, beep!" it's making me little paranoid. Этот "бип, бип, бип!" немного сделал меня параноиком!
And when I scan them, they go "beep." Когда мы их сканируем, она издает звук "бип".
Beep, beep, coming through. Би Бип, дайте дорогу!
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
You miss the next beep, you're out. Пропустишь следующий сигнал, ты вылетел.
I thought I heard a beep. Вроде я слышал сигнал.
(Beep) Where are you? (Сигнал) Где ты?
Since the waiting call creates an audible signal (for example, a 440 Hz beep every ten seconds in North America), call waiting can cause dial-up Internet access connections to terminate, unless the modem supports the most recent V. modem standard. Заметим, что поскольку ожидающий вызов слышит звуковые сигналы (например, звуковой сигнал 440 Гц каждые десять секунд в Северной Америке), ожидание вызова может привести к коммутируемому доступу в Интернет прекращающему соединение, если модем поддерживает самые последние V. стандарты модемов.
I like the beep. Мне нравится звуковой сигнал.
Больше примеров...
Гудок (примеров 9)
The Hutu tribesmen of the African plain know about the beep. Племена Хуту на африканских равнинах знают про гудок.
[phone rings] [beep] [звонит телефон] [гудок]
It's the only way you'll... [Beep] Только так ты... (Гудок)
Here's the beep. А вот и гудок».
SARA: Did he beep his horn? Он сигналил в гудок?
Больше примеров...
Звуковой сигнал (примеров 18)
On machines that support it, the boot menu emits a beep when it is ready to receive keystrokes. На машинах (если это ими поддерживается) загрузочное меню выдаёт звуковой сигнал, когда оно готово принимать команды с клавиатуры.
(beep, lock clicks) (звуковой сигнал, блокировка кликов)
A beep alerts you that another call has come in. Press the flash button to take the call, or let it go to voicemail instantly. Звуковой сигнал известит вас о новом входящем вызове, нажмите кнопку Flash для того чтобы принять звонок, или он будет переадресован на ваш голосовой почтовый ящик.
Each beep indicates one minute of my time that has passed. С каждой минутой мои часы издают звуковой сигнал.
If this option is checked, the default system bell will be used. See the "System Bell" control module for how to customize the system bell. Normally, this is just a "beep". Если включена эта опция, то используется системный сигнал звукового динамика. Вы можете настроить его параметры в модуле «Системный звуковой сигнал». Обычно он звучит просто как «пик».
Больше примеров...
Писк (примеров 8)
(beep) (phone ringing) [писк] [звонит телефон]
What is that sick beep? Что за дурацкий писк?
[continuous beep] - Nikki? [Непрекращающийся писк] Никки?
One beep and you're dead. Один писк и ты мертва
[phone keys beep] [писк кнопок телефона]
Больше примеров...
Пищать (примеров 5)
So who says that radio signal has to just beep? Кто сказал, что сигнал должен пищать?
Who says that signal has to beep? Кто сказал, что сигнал должен пищать?
It doesn't have to beep. Им не обязательно пищать.
And when it goes beep, beep, beep, you better do something about it, because if you want to live you have to get to some medical treatment. И когда он начнет пищать, вам лучше позаботиться об этом, потому что, если вы хотите жить, было бы неплохо получить медицинское лечение.
And when it goes beep, beep, beep, you better do something about it, because if you want to live you have to get to some medical treatment. И когда он начнет пищать, вам лучше позаботиться об этом, потому что, если вы хотите жить, было бы неплохо получить медицинское лечение.
Больше примеров...
Просигналить (примеров 1)
Больше примеров...
Beep (примеров 11)
There is also an example of using a standard window (MessageBox) and the withdrawal of some standard sounds (Beep). Также есть пример использования стандартного окна (MessаgeBox) и вывода некоторых стандартных звуков (Beep).
Positive coverage from magazines Famitsu and Beep! helped to establish a following, but Sega only managed to ship 400,000 units in the first year. Освещение выпуска в журналах Famitsu и Beep! способствовало продвижению консоли, однако в первый год компания Sega выпустила только 400000 экземпляров.
In 2001 the IETF published BEEP (RFC 3080) and BEEP on TCP (RFC 3081) with some enhancements to BXXP. В 2001 году IETF опубликованы BEEP (RFC 3080) и BEEP по TCP (RFC 3081) с некоторыми усовершенствованиями в BXXP.
Readers of Japanese magazine Megadrive Beep voted it the number one Mega Drive role-playing game for 17 straight months before being trumped by Shining Force II. Читатели японского журнала Mega Drive Beep голосовали за эту игру в «топе ролевых игр» в течение 17 месяцев, пока её место не заняла Shining Force II. Английскую версию, выпущенную в следующем году, также ожидал тёплый приём.
on or beep will simply beep, off will do noting, while event will call the script for events. Включить или отключить звуковой сигнал. Если ни on или beep будет генерировать звуковой сигнал, off будет ничего не делать, в то время как event будет запускать скрипт для событий.
Больше примеров...
Вёёр (примеров 4)
[Beep] - We're locked onto something, Captain. [Вёёр] - мы что-то поймали, капитан.
Just get a sitter. It's not calculus. [Beep] Просто наймите сиделку Это не идея [Вёёр]
[Beep Beep Beep] [Вёёр Вёёр Вёёр]
Beep Statement [Run-time] Инструкция Вёёр [время выполнения]
Больше примеров...
Цензура (примеров 6)
Ahh, I can't believe this! - is like [beep]. А-а-а, у меня нет слов! - в общем, она [Цензура].
[beep] [tires screech] [Цензура] [Визг шин]
[beep] [banging] [Цензура] [Стучат]
Quickly the girl [beep] Короче, быстрая девочка.[Цензура]
[beep] teacher blow [beep] a lot. [Цензура]преподавательница, а так же девушка легкого поведения...[Цензура].
Больше примеров...
Бип-бип-бип (примеров 3)
It sends out this beep beep beep... so they know they're over it. Он посылает это бип-бип-бип, и они знают, что они над ним.
No, it doesn't go "beep beep beep beep beep." Не было никакого "бип-бип-бип".
If you walk away from the car, it's on, and you got your car keys in your hand, it goes "beep beep beep beep beep." Ты отошёл от машины, у тебя в руках были ключи от машины, и был звук "бип-бип-бип".
Больше примеров...
Бибикают (примеров 2)
I want shiny machines that beep, and I want the lights on! Я хочу блестящие машины, которые бибикают, и я хочу горящий свет!
They got little cars That go beep, beep, beep У них маленькие машины, которые бибикают.
Больше примеров...
Бип-бип (примеров 3)
So, of course, every time I hear that noise, All I hear is, beep beep - you're not a man. Так что, каждый раз, когда я слышу этот звук, он как бы говорит: Бип-бип, ты не мужчина.
Beep beep - you're not - Бип-бип, ты не...
Beep beep, coming through. Бип-бип, с дороги.
Больше примеров...
Алло (примеров 4)
[Ring, beep] Hello? Алло? Это я.
(Ring) (Ring, beep) Hello? Алло? - Аарон, это Марк.
(Beep) (Jason) 'Hello? Алло... Там есть кто-нибудь?
Give it a tab here, wait for the beep. Нажми здесь Подожди гудка и скажи "алло"
Больше примеров...
Мать-вашу (примеров 2)
And I'm Matty [beep] McKibben! Я Мэтти мать-вашу МакКиббен!
Everyone had seen the video of Matty losing his cool, and now they were treating Matty [beep] McKibben like he was the black [beep] plague. Все видели то видео, где Мэтти ведёт себя, как придурок, и сейчас все относятся к Мэтти мать-вашу МакКиббену, как будто он бубонная мать-вашу чума.
Больше примеров...