The Dark Lord, Satan, Beelzebub, | Темный Властелин, Сатана, Вельзевул, |
Satan, Lucifer, the prince of darkness, Beelzebub, the horned beast, call him what you like - he was there! | Сатана, Люцифер, князь тьмы, Вельзевул, рогатый зверь, зови его, как хочешь - он был там! |
Beelzebub, the Lord of the Flies. | Вельзевул, повелитель мух. |
Beelzebub would have you joint his venison. | Вельзевул хочет, чтобы ты разделал для него дичь. |
Good old Beelzebub, the boy with the horn! | Да здравствует Вельзевул - черт с рогами. |
I grabbed Beelzebub's blue tongue in my fist... | Я схватил синий язык Вельзевула в кулак... |
A lowly demon that Will summoned from Beelzebub to help him get whatever it was he wanted from Talmadge. | Низший демон, которого Уилл призвал от Вельзевула, чтобы тот помог ему получить от Тэлмеджа желаемое. |
And whom are you baptizing, Beelzebub? | И кого же вы крестите - Вельзевула? |
Burn... in the fires of Beelzebub! | Гори... огнём Вельзевула! |
I'm assuming "Satan" could only be one person other than Beelzebub himself. | Я полагаю, что Сатаной может быть только один человек, помино самого Вельзевула. |