| The Bishop of Beauvais carried and showed the coat of arms or royal mantle. |
Епископ Бове демонстрирует и подносит табар или королевскую мантию. |
| I truly feel Beauvais is among the world's most beautiful places. |
А я думаю, что Бове является одним из самых красивых в мире мест. |
| You can tell me why you need to get to Beauvais. |
Вы можете рассказать мне почему вам нужно добраться до Бове. |
| In my home town. Beauvais. |
В моем родном городе Бове. |
| She would welcome information on prisons such as Beauvais, Bobigny and Nanterre, in which immigrant prisoners were most affected, and on the complaints of abuse that were silenced in the halls of justice on the few occasions that they were made. |
Она хотела бы получить больше информации о тюрьмах, таких, как в Бове, Бобиньи и Нантере, в которых наиболее страдают заключенные-иммигранты, и о жалобах на плохое обращение, которые, если и поступали в редких случаях в дворцы правосудия, были там положены под сукно. |