| Mary Pickford has a sunken bathtub with gold taps shaped like dolphins in her Hollywood mansion. | "У Мэри Пикфорд углубленная ванна с золотыми кранами в форме дельфинов в ее голливудском особняке". | 
| It's even got a bathtub. | Да. Здесь даже есть ванна. | 
| The water in the Bahamas is like a bathtub. | А вода на Багамах как теплая ванна. | 
| porthole, bathtub and shower, FF 5,500. | иллюминатор, ванна и душ - 5500 франков. | 
| The bathtub in Daycia's room was already full, so I thought, why not... why not just make it look like an accident? | Ванна в номере Дэйши уже была набрана, и я подумал, почему бы не... почему бы просто не представить всё как несчастный случай? | 
| I have a really nice shower and a bathtub. | У меня очень милые душ и ванная. | 
| So I have a bathtub. | У меня есть ванная. | 
| And if I do, the bathtub will... the floor will be fine. | А даже если и буду, то ванная... можно и на полу. | 
| And the bathtub he was floating in? | А ванная, в которой он плавал? | 
| The housing units include a fully equipped kitchen with fridge, coffee machine, satellite TV, air-conditioning, 1 bath with bathtub or shower, 1 WC and a furnished private terrace or balcony. | Во всех номерах имеются полностью оборудованная кухня с холодильником и кофеваркой, спутниковое телевидение, кондиционеры, 1 ванная комната с ванной или душем, 1 туалет и меблированная индивидуальная терраса или балкон. | 
| Walrus, you want to leave the Bathtub? | Морж, ты собираешься оставить Бастаб? | 
| They're going to know... once, there was a Hushpuppy... and she lived with her daddy in the Bathtub. | Они узнают, что была такая Хашпаппи и жила она вместе с папой в Бастаб. | 
| Nobody is leaving the Bathtub. | Никто не покидает Бастаб. | 
| The Bathtub has got more holidays than the whole rest of the world. | У нас в Бастаб больше праздников, чем где бы то ни было. |