Английский - русский
Перевод слова Bathtub

Перевод bathtub с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ванна (примеров 61)
Mary Pickford has a sunken bathtub with gold taps shaped like dolphins in her Hollywood mansion. "У Мэри Пикфорд углубленная ванна с золотыми кранами в форме дельфинов в ее голливудском особняке".
It's even got a bathtub. Да. Здесь даже есть ванна.
The water in the Bahamas is like a bathtub. А вода на Багамах как теплая ванна.
porthole, bathtub and shower, FF 5,500. иллюминатор, ванна и душ - 5500 франков.
The bathtub in Daycia's room was already full, so I thought, why not... why not just make it look like an accident? Ванна в номере Дэйши уже была набрана, и я подумал, почему бы не... почему бы просто не представить всё как несчастный случай?
Больше примеров...
Ванная (примеров 31)
I have a really nice shower and a bathtub. У меня очень милые душ и ванная.
So I have a bathtub. У меня есть ванная.
And if I do, the bathtub will... the floor will be fine. А даже если и буду, то ванная... можно и на полу.
And the bathtub he was floating in? А ванная, в которой он плавал?
The housing units include a fully equipped kitchen with fridge, coffee machine, satellite TV, air-conditioning, 1 bath with bathtub or shower, 1 WC and a furnished private terrace or balcony. Во всех номерах имеются полностью оборудованная кухня с холодильником и кофеваркой, спутниковое телевидение, кондиционеры, 1 ванная комната с ванной или душем, 1 туалет и меблированная индивидуальная терраса или балкон.
Больше примеров...
Бастаб (примеров 4)
Walrus, you want to leave the Bathtub? Морж, ты собираешься оставить Бастаб?
They're going to know... once, there was a Hushpuppy... and she lived with her daddy in the Bathtub. Они узнают, что была такая Хашпаппи и жила она вместе с папой в Бастаб.
Nobody is leaving the Bathtub. Никто не покидает Бастаб.
The Bathtub has got more holidays than the whole rest of the world. У нас в Бастаб больше праздников, чем где бы то ни было.
Больше примеров...