Английский - русский
Перевод слова Batches

Перевод batches с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Партий (примеров 52)
I can order tests on two batches, maybe three. Я могу заказать тесты двух партий, может быть, трьох.
For the review, the Committee divided the 488 names subject to review into five batches and sent them to States at three-monthly intervals. Для проведения обзора Комитет разделил 488 подлежащих обзору имен и названий, на пять партий и послал их государствам с интервалами в три месяца.
We threw the first couple of batches out. Мы выпустили первую пару партий.
In May and June 2002 the defendant delivered seven batches of potting soil to the appellant. В мае - июне 2002 года ответчик направил апеллянту несколько партий почвосмеси.
PCBs were manufactured as mixtures of congeners, for example as progressive chlorination of batches of biphenyl until a certain target percentage of chlorine by weight was achieved. ПХД изготавливались в виде смеси родственных соединений, например, при постепенном хлорировании партий дифенила до состояния, при котором достигалось определенное процентное содержание хлора по весу.
Больше примеров...
Партиями (примеров 28)
According to Gilmour, the edition was printed "in batches of eight". По словам Гилмора, издание было напечатано «партиями по восемь».
We plan to process applications in two to three batches a year, over the next three years. В течение трех ближайших лет мы планируем обрабатывать поступающие заявки двумя-тремя партиями в год.
This was also produced by "Astro-kar" (later "Kamsky car assembly plant") in small batches in 2000-2007. «Тойма» выпускалась челнинской малой фирмой «Астро-кар» (позднее «Камский автосборочный завод») малыми партиями в 2000-2007 гг.
(a) Description of the weapon (type or model, calibre) and quantity (in the case of batches); а) описание оружия (тип или модель, калибр) и его количество (в случае поставки партиями);
Rolling on this mill is performed in batches, in the same way as on the non-reversing mill, each coil of the batch being rolled in the reversing schedule first and then the whole batch being rolled according to the non-reversing rolling technology. Прокатка на этом стане осуществляется так же, как и на нереверсивном стане - партиями. При этом каждый рулон партии вначале прокатывается в реверсивном режиме, а затем вся партия прокатывается по технологии нереверсивной прокатки.
Больше примеров...
Сериями (примеров 4)
There were two batches; twelve ships were built in 1938-39, and a second batch of seven ships were ordered in 1942, although only five were completed. Строились двумя сериями: двенадцать кораблей были построены в 1938-39 годах, ещё семь были заказаны в 1940 году, но до сентября 1943 года в строй вступили только пять.
Built in two batches, the second batch units (F-85 and 86) received some improvements, such as an improved combat-data system, updated SPS-49 and SQR-19 sets, and a new Meroka mount. Строились двумя сериями, корабли второй серии (F-85 и F-86) получили некоторые улучшения, в частности - улучшенную БИУС, более продвинутые модификации радара AN/SPS-49 и буксируемой антенны AN/SQR-19, новую зенитную артиллерийскую установку «Мерока».
But, look, TDMs come in batches and we're due another batch very soon. Посмотрите, НРНИ случаются сериями, и вскоре должна произойти новая серия.
As noted in the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, marking of military-style ammunition in lots or batches is an important measure that enables the source of manufacture to be traced back to a particular factory, shift or production run. Как было указано в докладе Группы экспертов по проблеме боеприпасов и взрывчатых веществ, маркировка военных боеприпасов сериями или партиями представляет собой важную меру, позволяющую отслеживать производителя вплоть до конкретного предприятия, смены или производственного цикла.
Больше примеров...
Серии (примеров 4)
The NASCP conducted two batches of training workshops in March and July 2005 in Benin and Owerri. В рамках НПКБС были проведены две серии учебных семинаров в марте и июле 2005 года в Бенине и Оуэрри.
We also produce short test batches of packaging. Выпускаем также короткие пробные серии упаковок.
Built in two batches, the second batch units (F-85 and 86) received some improvements, such as an improved combat-data system, updated SPS-49 and SQR-19 sets, and a new Meroka mount. Строились двумя сериями, корабли второй серии (F-85 и F-86) получили некоторые улучшения, в частности - улучшенную БИУС, более продвинутые модификации радара AN/SPS-49 и буксируемой антенны AN/SQR-19, новую зенитную артиллерийскую установку «Мерока».
Thereafter three batches of experimental Ufa vacines will be prepared. После этого будут подготовлены три экспериментальные серии уфимской вакцины.
Больше примеров...