Английский - русский
Перевод слова Basrah

Перевод basrah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Басра (примеров 115)
They overflew the Nasiriyah, Basrah, Ashbajah, Artawi, Jalibah, Shatrah, Rumaythah, Lasaf and Rifa'i areas. Они облетели районы Эн-Насирия, Басра, Ашбайджа, Артави, Джалиба, Шатра, Румайта, Эль-Луссуф и Эр-Рифаи.
They overflew the Artawi, Qal'at Salih, Salman, Basrah, Shinafiyah, Lasaf, Ushbayjah and Qal'at Sukkar areas. Они пролетели над районами Артауи, Калъат-Салих, Эс-Сальман, Басра, Эш-Шинафия, Эль-Луссуф, Ушбайджа и Калъат-Сикар.
The location of this major control station is the Hamdan site in the Abu al-Khasib area of Basrah Governorate, and it was destroyed by the United States and British aggression. Эта крупная станция контроля, размещенная на объекте в Хамдане в районе Абу-эль-Хасиб в мухафазе Басра, в результате агрессии Соединенных Штатов и Великобритании была уничтожена.
Jalibah, Artawi, Nasiriyah, Jabayish, Shatrah, Qurnah, Basrah Джалиба, Артави, Насирия, Джабаиш, Эш-Шатра, Эль-Курна, Басра
This equipment was installed in the Basrah, Ninewa, Kerbala, Missan and Anbar governorates and improved the collection of weather-related data for credible forecasting and planning purposes. Эта аппаратура, установленная в мухафазах Басра, Найнава, Кербела, Майсан и Анбар, позволила улучшить сбор метеорологических данных для составления надежных метеорологических прогнозов и научно обоснованного планирования.
Больше примеров...
Басре (примеров 68)
Planning and preparations for the establishment of two regional offices in Basrah and Arbil are under way, as circumstances permit. Ведется планирование и подготовка к открытию двух региональных отделений в Басре и Эрбиле, если позволят обстоятельства.
In Basrah, water quality and volume should exceed pre-war levels during the summer. В Басре в течение лета качество воды и объем водоснабжения должны превысить довоенный уровень.
The Ministry of Displacement and Migration, in collaboration with UNHCR, has built some 4,138 low cost housing units for returnees and displaced persons in nine governorates: Baghdad, Maysan, Dhi Qar, Wasit, Basrah, Diwaniyah, Babil, Karbala and Nineveh; Министерство по делам мигрантов и перемещенных лиц в сотрудничестве с УВКБ построило примерно 4138 недорогих жилищных единиц для возвращенцев и перемещенных лиц в девяти провинциях: Багдаде, Майсане, Ди-Каре, Васите, Басре, Дивании, Бабиле, Карбале и Ниневии.
The Panel notes that National originally sought a further amount of USD 70,856 as alleged contract losses in respect of the Basrah project. Группа отмечает, что изначально корпорация "Нэшнл" ходатайствовала о получении еще 70856 долл. США в связи с якобы понесенными потерями по контракту в отношении проекта в Басре.
Niigata alleges that it provided both of the above bonds to SEOG in accordance with its contract "at the initial stage of Basrah Refinery New Refining Complex". "Ниигата" утверждает, что она выдала вышеуказанные гарантии "СЕОК" в соответствии со своим контрактом "на первоначальный этап строительства нефтеперерабатывающего комплекса в Басре".
Больше примеров...
Басры (примеров 42)
They overflew the Nukhayb, Busayyah, Nasiriyah, Ma'aniyah, Jalibah, Salman, Shatrah, Artawi, Basrah, Qurnah, Ashbajah, Shinafiyah and Amghar areas. Они совершили облет районов Нухайба, Эль-Бусайи, Эн-Насирии, Эль-Маании, Джалибы, Эс-Сальмана, Эш-Шатры, Артави, Басры, Эль-Курны, Ушбайи, Эш-Шинафии и Эль-Амгара.
They overflew the Basrah, Salman, Ashbajah, Nasiriyah, Lasaf, Qal'at Salih, Samawah, Shinafiyah, Nukhayb South, Mashkhab, Rumaythah, Shatrah, Rifa'i, Qurnah and Ma'aniyah areas. Они совершили облет районов Басры, Эс-Сальмана, Ашбайджи, Эн-Насирии, Эль-Луссуфа, Калъат-Салиха, Эс-Самавы, Эш-Шинафии, южного Нухайба, Машхаба, Эр-Румайты, Шатры, Эр-Рифаи, Эль-Курны и Маании.
During his September visit to Baghdad, the Executive Chairman also indicated that IAEA wished to fly the Commission's fixed-wing aircraft to Basrah International Airport to enable it to conduct an inspection in that area. В ходе своего сентябрьского визита в Багдад Исполнительный председатель также указал, что МАГАТЭ хотело бы использовать самолет Комиссии для полетов в международный аэропорт Басры, с тем чтобы оно могло проводить инспекции в этом районе.
They overflew the Salman, Basrah, Qal'at Sukkar, Amarah, Hayy, Ashbajah, Shatrah, Rifa'i, Taqtaqanah, Shinafiyah, Najaf, Jalibah, Afak and Lasaf areas. Они совершили облет районов Эс-Сальмана, Басры, Калъат-Сикара, Амары, Эль-Хайи, Ушбаиджи, Шатры, Эр-Рифаи, Тактаканы, Шинафии, Эн-Наджафа, Джалибы, Афака и Эль-Луссуфа.
They overflew the Jalibah, Artawi, Nasiriyah, Salman, Lasaf, Rifa'i, Qal'at Sukkar, Shinafiyah, Mashkhab, Basrah, Amarah, Najaf, Hayy, Hashimiyah and Qurnah areas. Они совершили облет районов Джалибы, Артауи, Эн-Насирии, Эс-Сальмана, Эль-Луссуфа, Эр-Рафаи, Калъат-Сикара, Эш-Шинафии, Машхаба, Басры, Амары, Эн-Наджафа, Эль-Хайя, Эль-Хашимии и Эль-Курны.
Больше примеров...
Басрой (примеров 1)
Больше примеров...
Басру (примеров 4)
Audit teams visited Erbil, Basrah, Ninewah and Babil. Группы контролеров посетили Эрбиль, Басру, Ниневию и Бабиль.
They left the tender, and it headed for Basrah. После этого они покинули тендер и он направился в Басру.
Transport problems, in particular from Umm Qasr to Basrah, continued to be experienced. Транспортные проблемы сохраняются, особенно при перевозках из Умм-Касра в Басру.
The visit to the site was undertaken by a reduced number of experts and diplomats since the team proceeding to Basrah had proceeded to Baghdad after the Mosul site was visited. В посещении этого объекта участвовало ограниченное число экспертов и дипломатов, поскольку команда, направлявшаяся в Басру, после посещения объекта в Мосуле поехала в Багдад.
Больше примеров...