Английский - русский
Перевод слова Basotho

Перевод basotho с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Басуто (примеров 34)
As a result, this calculated move by the settlers deprived the Basotho of their livelihood. Этот расчетливый шаг поселенцев лишил басуто средств к существованию.
Key policies adopted in this regard include amongst others, the National Health Policy 2011 whose objective is to reduce morbidity and human suffering amongst the Basotho, reduce inequality in access to health care services and to strengthen the pillars of the health system. К числу наиболее важных принятых в этой области программных мер относится, среди прочего, Национальная политика в области здравоохранения 2011 года, цель которой состоит в сокращении смертности и человеческих страданий среди басуто, уменьшении неравенства в доступе к медицинским услугам и укреплении основ системы здравоохранения.
The people who are today called the Basotho, Batswana and Bapeli all originated from one cultural cluster, for which we will use the term "Sotho" in our text. Народы, известные сегодня как басуто, тсвана и пели принадлежат к одной культурной группе, которую мы будем называть в нашем документе "суто".
Therefore, the Basotho did not exist as a nation before 1820. Поэтому народность басуто сформировалась только в 1820 году.
In that connection, the 1952 adoption proclamation, which prohibited Basotho nationals from adopting children while granting whites that same right, was to be reviewed by the Law Reform Commission. В этой связи декларация об усыновлении 1952 года, согласно которой представителям национальности басуто запрещается усыновлять детей, хотя это же право предоставляется белым, подлежит пересмотру Комиссией по реформированию законодательства.
Больше примеров...
Народа басото (примеров 8)
Lesotho has a dual legal system: Roman Dutch Law (Common Law) and Basotho customs (Customary law). В Лесото действует двойная система права: романо-германская (общее право) и обычаи народа басото (обычное право).
Zimbabwe also noted with satisfaction that Lesotho had rejected recommendations which had been made in disregard for Lesotho's culture and traditions, which were deeply rooted in the promotion and protection of human rights through the oneness of the Basotho. Зимбабве также с удовлетворением отметила, что Лесото отклонило рекомендации, вынесенные без учета его культуры и традиций, которые имеют большое значение для поощрения и защиты прав человека путем обеспечения единства народа басото.
The Committee is concerned about cases of arbitrary detention and unlawful expulsion facing Basotho migrant workers abroad, especially in South Africa. Комитет выражает озабоченность по поводу случаев произвольного задержания и незаконной высылки, с которыми сталкиваются трудящиеся-мигранты из числа народа басото в других странах, особенно в Южной Африке.
UNCT noted that the Government of Lesotho had adopted the National Health Policy 2011 to enhance the delivery of quality health services efficiently, effectively and equitably to all Basotho. СГООН отметила, что в 2011 году правительство Лесото приняло Национальную политику в области здравоохранения, направленную на поощрение эффективного и равноправного предоставления всем представителям народа басото качественных медицинских услуг.
Basotho embraces the socialisation of children through participation in household chores while simultaneously they are not being deprived of education, leisure and recreation time due to them. Представители народа басото обеспечивают социализацию детей посредством их участия в выполнении домашних обязанностей, но при этом также обеспечивают, чтобы дети не лишались соответствующего образования, досуга и развлечений.
Больше примеров...
"суто" (примеров 3)
Both the Local and Central Courts are sometimes referred to as customary or Basotho Courts. Местные и центральные суды иногда называют судами обычного права или судами "суто".
Basotho or customary courts administer the customary law while the other courts administer the general law. Суды "суто", т.е. суды обычного права, руководствуются нормами обычного права, а все остальные суды применяют нормы общего права.
The people who are today called the Basotho, Batswana and Bapeli all originated from one cultural cluster, for which we will use the term "Sotho" in our text. Народы, известные сегодня как басуто, тсвана и пели принадлежат к одной культурной группе, которую мы будем называть в нашем документе "суто".
Больше примеров...