Английский - русский
Перевод слова Basotho

Перевод basotho с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Басуто (примеров 34)
Mr. MAEMA (Lesotho), replying to a question from Ms. McDougall on the lack of disaggregated data on the Xhosa, Phuthi and other minorities, said that those groups were part of one homogeneous nation, the Basotho, which included refugees. Г-н МАЭМА (Лесото), отвечая г-же Макдугалл в отношении отсутствия данных в разбивке по народностям кхоса и пхутхи и другим меньшинствам говорит, что эти различные группы представляют собой однородную нацию, т.е. басуто, состоящую из беженцев.
The people who are today called the Basotho, Batswana and Bapeli all originated from one cultural cluster, for which we will use the term "Sotho" in our text. Народы, известные сегодня как басуто, тсвана и пели принадлежат к одной культурной группе, которую мы будем называть в нашем документе "суто".
Those who were later to be called Basotho moved south into the Free State and Lesotho. Племена, которых позднее стали называть басуто, мигрировали на юг в Свободное государство и Лесото.
It may be recalled that while he was installed as paramount chief of the Basotho nation in 1960, he assumed the title of King when Lesotho's independence was restored in 1966. Можно напомнить о том, что, став верховным вождем народа басуто в 1960 году, он получил титул короля, когда в 1966 году была провозглашена независимость Лесото.
The MOU looks intently at the subject of compensation of Basotho nationals who sustain injuries at the work place. В меморандуме подробно разработана проблема выплаты компенсации трудящимся из числа басуто, получившим увечья на рабочем месте.
Больше примеров...
Народа басото (примеров 8)
It reflects the aspirations of Basotho, identifies the challenges which need to be addressed in order to achieve significant progress towards the Vision's attainment. Она отражает устремления народа басото, определяет вызовы, которые необходимо принять для достижения заметного прогресса в реализации "Перспективы".
Zimbabwe also noted with satisfaction that Lesotho had rejected recommendations which had been made in disregard for Lesotho's culture and traditions, which were deeply rooted in the promotion and protection of human rights through the oneness of the Basotho. Зимбабве также с удовлетворением отметила, что Лесото отклонило рекомендации, вынесенные без учета его культуры и традиций, которые имеют большое значение для поощрения и защиты прав человека путем обеспечения единства народа басото.
The cause of the slower than desired pace of increased women's participation in political leadership and occupancy of decision making positions is the slow metamorphosis of Basotho traditions. Причиной не столь быстрого расширения степени представленности женщин на политических и руководящих должностях является медленное изменение традиций народа басото.
UNCT noted that the Government of Lesotho had adopted the National Health Policy 2011 to enhance the delivery of quality health services efficiently, effectively and equitably to all Basotho. СГООН отметила, что в 2011 году правительство Лесото приняло Национальную политику в области здравоохранения, направленную на поощрение эффективного и равноправного предоставления всем представителям народа басото качественных медицинских услуг.
However, the Code applies to Basotho who strictly practice customary way of life and it protects the female members of society by giving responsibility of care and protection on the heir (male) to feed, clothe and provide shelter to women. Однако этот свод норм применяется к представителям народа басото, которые строго придерживаются традиционного уклада жизни, и обеспечивает защиту женщин, возлагая на наследников (мужчин) обязанность по уходу за женщинами и их защите, включая обязанность обеспечивать их едой, одеждой и жильем.
Больше примеров...
"суто" (примеров 3)
Both the Local and Central Courts are sometimes referred to as customary or Basotho Courts. Местные и центральные суды иногда называют судами обычного права или судами "суто".
Basotho or customary courts administer the customary law while the other courts administer the general law. Суды "суто", т.е. суды обычного права, руководствуются нормами обычного права, а все остальные суды применяют нормы общего права.
The people who are today called the Basotho, Batswana and Bapeli all originated from one cultural cluster, for which we will use the term "Sotho" in our text. Народы, известные сегодня как басуто, тсвана и пели принадлежат к одной культурной группе, которую мы будем называть в нашем документе "суто".
Больше примеров...