| It was originally built as a Romanesque basilica with two choirs. | Первоначально церковь была построена как романская базилика с двумя хорами. |
| The monastery is a 6th-7th-century three-nave basilica which was rebuilt twice in the 10th and 17th centuries. | В монастыре находится трёхнефная базилика VI-VII века, которая перестроена дважды - в X и XVII веках. |
| Evidently, the east basilica is considerably bigger compared to other basilicas. | Вестверк имел ширину несколько большую, чем остальная базилика. |
| Archaeological excavations have also discovered two gates and three defensive towers, as well as residential buildings, a large 4th-century basilica of 45.20 by 22.20 metres (148.3 by 72.8 ft), and a public granary. | В ходе археологических раскопок были обнаружены двое ворот и три оборонительные башни, а также жилые здания, большая базилика IV века (45,20 на 22,20 метра в плане) и общественное зернохранилище. |
| The Anchorenas' palace was on the other side of the park and they wanted a new one next to the basilica. | Дворец Анхоренас был на другой стороне парка и они хотели построить новый, рядом с храмом Базилика. |
| the inauguration of the Basilica of Notre Dame de Guadalupe in Mongomo in December 2011. | открытием собора Святой Девы Гваделупской в Монгомо в декабре 2011 года. |
| From a height (for those who were lucky enough to get to the observation point of St Mark's Basilica) Piazza San Marco, the heart of Venice, looks like a precious musical box. | С высоты (для тех, кто смог дождаться очереди, чтобы взобраться на смотровую площадку Собора) Пьяцца Сан-Марко, сердце Венеции, похожа на драгоценную музыкальную шкатулку. |
| He became Assessor of the Supreme Sacred Congregation of the Holy Office on 11 January 1902, and a canon of St. Peter's Basilica on the following 1 February. | Он стал асессором Верховной Священной Конгрегации Священной Канцелярии 11 января 1902 года, а 1 февраля каноником Собора Святого Петра. |
| The ceremony took place in the loggia of St. Peter's Basilica in the presence of the pope, the College of Cardinals and the Roman Court. | Церемония проводилась на балконе собора святого Петра в присутствии папы, коллегии кардиналов и римской курии. |
| Ferdinando Bertoni becomes first organist at St Mark's Basilica in Venice. | Фердинандо Бертони стал первым органистом собора Святого Марка в Венеции. |
| The Lateran Basilica remains the cathedral of Rome, and the enthronement occurs there. | Латеранский собор остаётся собором Рима, и интронизация происходит там. |
| In addition, Redpath built the Notre-Dame Basilica and some of the first buildings at McGill University. | Кроме того, Редпат построил Собор Монреальской Богоматери и первые здания Университета Макгилла. |
| He showed me St. Peter's Basilica and the Colosseum. | Он показал мне собор Святого Петра, Колизей! |
| St Mark's Basilica in Venice is also an example of Byzantine architecture in Italy. | Собор Святого Марка в Венеции является образцом Византийской архитектуры в Италии. |
| Saint Peter's Basilica The most famous church in Rome was the ancient Church that had been built over the grave of St. Peter. | Собор Святого Петра Самой известной церковью в Риме была древняя церковь, которая была построена над могилой Св. |