| This is Barry Hamidi, a linguistics professor at Baruch College. | Это Барри Хамидм, профессор лингвистики в колледже Барух. |
| Bernard Baruch, one of F.D.R.'s advisors. | Бернард Барух, один из советников Рузвельта. |
| On 4 April 1994, Kach leader Baruch Marzel was arrested at the home of Yoram Skolnick in Pnei Hever, a few kilometres south of Kiryat Arba. | 4 апреля 1994 года в Пней-Хевере, расположенном в нескольких километрах к югу от Кириат-Арбы, в доме Йорама Школьника был арестован лидер движения "Ках" Барух Марцель. |
| Yonatan first, then Baruch. | Сначала Йонатан, потом Барух. |
| John Ray and Baruch Spinoza, among others, were writing during a time of rapidly widening scientific horizons and related challenges to anthropocentrism. | Джон Рей и Барух Спиноза наряду с другими творили в то время, когда научные горизонты стремительно расширялись, а концепция антропоцентризма была поставлена под вопрос. |
| On 28 June 1994, it was reported that the administrative detention of Kach leader Baruch Marzel had been extended for three months. | 28 июня 1994 года было сообщено, что срок административного задержания лидера движения "Ках" Баруха Марцеля был продлен на три месяца. |
| This has not been the case, however, with the house of Baruch Goldstein, who was also the member of a now outlawed movement. | Этого, однако, не произошло с домом Баруха Гольдштейна, который был также членом запрещенного в настоящее время движения. |
| By letter of 28 July 1997, the Special Rapporteur communicated information to the Government of Peru with regard to the case of Mr. Baruch Ivcher, majority owner of the Frecuencia Latina/Channel 2 television network. | Письмом от 28 июля 1997 года Специальный докладчик препроводил правительству Перу информацию по делу г-на Баруха Ивчера, обладателя контрольного пакета акций телевизионной сети "Фрекуэнсия Латина/Чэннел 2". |
| On 7 January, the Peace Now movement held a vigil at Baruch Goldstein's grave in the Kiryat Arba settlement to protest against what it described as the turning of the grave into a holy site, which was leading others to follow Goldstein's example. | 7 января движение "Даешь мир!" организовало дежурство на могиле Баруха Гольдштейна в поселении Кирьят-Арба в знак протеста против превращения, по его мнению, могилы в святое место, что побуждает других лиц следовать примеру Гольдштейна. |
| The third book of the series, published both in English and Russian, titled Baruch Elron - The Artist-Philosopher dealt with the unique legacy of the outstanding surrealist painter Baruch Elron (1934-2006). | Третий альбом в серии, также изданный и на русском, и на английском языках, посвящен творческой судьбе выдающегося художника-сюрреалиста Баруха Эльрона (1934-2006). |
| One of the first actions of the United Nations was to consider a United States proposal, introduced in 1946 by Bernard Baruch, to create an international atomic development authority to be entrusted with all phases of the development and use of atomic energy. | Одним из первых шагов Организации Объединенных Наций стало рассмотрение предложения Соединенных Штатов, внесенного в 1946 году Бернардом Барухом и предусматривающим создание международного органа, которому был бы поручен контроль над всеми этапами освоения и использования атомной энергии. |
| One of Albert Burgh's grandsons, also named Albert Burgh, was a Franciscan in Rome and argued with his former teacher Baruch Spinoza in a couple of curious and famous letters; another grandson of Albert Burgh was the mayor of Amsterdam Coenraad van Beuningen. | Один из внуков Альберта Бурга, также названный Альбертом Бургом, был францисканцем в Риме и спорил со своим бывшим учителем Барухом Спинозой в нескольких известных и любопытных письмах; другим внуком Альберта Бурга был мэр Амстердама Кунрад ван Бёнинген. |