The barstool in the chalk circle. | Барный стул в середину круга из мела. |
Are you soiling my barstool? | Сейчас ты пачкаешь мой барный стул. |
And that's when Morn hit you with the barstool and ran onto the Promenade screaming, "We're all doomed." | И тогда Морн ударил тебя стулом и выбежал на Променад с криками: "Мы все обречены". |
He hit me with a barstool. | Он ударил меня стулом. |
Now, the stranger he bolts off of the barstool. | Тогда странник спрыгнул со стула. |
You really just nod your head and try to ease me off my barstool. | Ты лишь кивал да пытался меня со стула столкнуть. |
She has her legs crossed on her barstool. | Она скрестила ноги, сидя на барном стуле. |
Hypothetically speaking here... do you think you could teach a horse to sit on a barstool and drink beer? | Гипотетически говоря... как думаешь, ты могла бы научить лошадь сидеть на барном стуле и пить пиво? |
Janet Reno on a barstool? | А что Дженет Рено делала у барной стойки? |
Well, I wasn't there ten minutes when she spun my barstool around and I was face-to-face with this nice-looking man. | Так вот, не успела я там и 10 минут пробыть, как она развернула мой стул у барной стойки и я оказалась лицом к лицу с этим очаровательным человеком. |
Trial separation, the chilling letter from the lawyer, and before you know it, you're sitting on a barstool trying to remember how to date. | Развод, холодное письмо от адвоката и, прежде чем успеваешь опомнится, ты сидишь у барной стойки пытаясь вспомнить, как назначать свидания. |