My grandfather was the legendary film actor, John Barrymore. | Мой дед - легендарный киноактёр Джон Бэрримор. |
Drew Barrymore, could, yes. | Да, Дрю Бэрримор могла бы. |
Yes, queen please, Drew Barrymore. | Да, королева, пожалуйста, Дрю Бэрримор. |
Well, if it isn't Ethel Barrymore. | О, кажется это Этель Бэрримор! |
In May 2007, Barrymore was named Ambassador Against Hunger for the United Nations World Food Programme and later donated $1 million to the cause. | В мае 2007 года Дрю Бэрримор стала послом ООН, Всемирной продовольственной программы, и пожертвовала ей $1 млн. |
I was wetter than Drew Barrymore at a grunge club. | Я был мокрее, чем Дрю Берримор в грандж-клубе. |
Greta Garbo, John Barrymore,... Joan Crawford, Wallace Beery and Lionel Barrymore... in "Grand Hotel". | Грета Гарбо, Джон Берримор... Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор... в фильме "Большой Отель". |
It was only after Barrymore convinced the Langhankes that his acting lessons required privacy that the couple managed to be alone at all. | Но всё-таки паре удавалось иногда оставаться вдвоём, когда Берримор убеждал Лангханке, что его уроки актёрского мастерства требуют уединения. |
In 2014, she played alongside Adam Sandler and Drew Barrymore in the feature movie Blended. | В 2014 году вместе с Адамом Сэндлером и Дрю Берримор снялась в фильме «Смешанные». |
And Drew Barrymore, for all her wonderful charm, is not glamorous either. | И, несмотря на весь её шарм, в Дрю Берримор нет гламура. |
Then I arranged everything with Major Barrymore. | Затем договорился обо всём с майором Бэрримором. |
He became friends with John Barrymore, and began working for Cecil B. DeMille as a set designer. | Там он подружился с Джоном Бэрримором и начал работать на Сесила Б. Де Милля в качестве сценографа и декоратора. |
It was signed by the Duke of Beaufort (one of the four richest people in Britain), Lord Barrymore, Lord Orrery, Sir Watkin Williams Wynn, Sir John Hynde Cotton and Sir Robert Abdy. | Оно было подписано Герцогом Бофортом (одним из четырёх богатейших людей в Британии), Лордом Бэрримором, Лордом Оррери, сэром Воткином Уильямс-Винном, сэром Джоном Хайнд Коттоном и сэром Робертом Абди. |
Beaumont's greatest successes were during the silent film era, when he directed films including John Barrymore's Beau Brummel (1924) and the silent youth movie Our Dancing Daughters (1928), featuring Joan Crawford. | Наибольшего успеха Бомонт достиг в эпоху немого кино, когда он работал над фильмами «Красавчик Браммел» (1924) с Джоном Бэрримором в главной роли и «Наши танцующие дочери» (1928), с участием Джоан Кроуфорд. |