| Major Barrymore won't be pleased, sir. | Майор Бэрримор будет недоволен, сэр. |
| It was the worst pairing since Drew Barrymore and directing. | Они сошлись даже хуже чем Дрю Бэрримор с режиссёрством. |
| Well, if it isn't Ethel Barrymore. | О, кажется это Этель Бэрримор! |
| Unwilling to be delayed, Craven began filming as scheduled on April 15, with the opening scene of the film featuring Barrymore which took five days to complete. | Не желая откладывать, Крэйвен начал съёмки вступительной сцены с Бэрримор в запланированный день - 15 апреля, отведя на работу над сценой пять дней. |
| You were played by Drew Barrymore! | Твою роль исполнила Дрю Бэрримор! |
| The Broadway production took place on May 1, 1947, at the Ethel Barrymore Theater with the same cast. | Бродвейская постановка стартовала в театре «Этель Берримор» 1 мая с тем же составом артистов. |
| You ever see Firestarter with Drew Barrymore? | Видела когда-нибудь "Воспламеняющая взглядом" с Дрю Берримор? |
| In early 1910, director D. W. Griffith was sent by the Biograph Company to the west coast with his acting troupe, consisting of actors Blanche Sweet, Lillian Gish, Mary Pickford, Lionel Barrymore and others. | В начале 1910 режиссёр Д. У. Гриффит был послан компанией Biograph Company на западное побережье со своей актёрской труппой, состоявшей из актёров Суит Бланш, Лиллиан Гиш, Мэри Пикфорд, Лайонел Берримор и других. |
| It was only after Barrymore convinced the Langhankes that his acting lessons required privacy that the couple managed to be alone at all. | Но всё-таки паре удавалось иногда оставаться вдвоём, когда Берримор убеждал Лангханке, что его уроки актёрского мастерства требуют уединения. |
| And Drew Barrymore, for all her wonderful charm, is not glamorous either. | И, несмотря на весь её шарм, в Дрю Берримор нет гламура. |
| Then I arranged everything with Major Barrymore. | Затем договорился обо всём с майором Бэрримором. |
| He became friends with John Barrymore, and began working for Cecil B. DeMille as a set designer. | Там он подружился с Джоном Бэрримором и начал работать на Сесила Б. Де Милля в качестве сценографа и декоратора. |
| It was signed by the Duke of Beaufort (one of the four richest people in Britain), Lord Barrymore, Lord Orrery, Sir Watkin Williams Wynn, Sir John Hynde Cotton and Sir Robert Abdy. | Оно было подписано Герцогом Бофортом (одним из четырёх богатейших людей в Британии), Лордом Бэрримором, Лордом Оррери, сэром Воткином Уильямс-Винном, сэром Джоном Хайнд Коттоном и сэром Робертом Абди. |
| Beaumont's greatest successes were during the silent film era, when he directed films including John Barrymore's Beau Brummel (1924) and the silent youth movie Our Dancing Daughters (1928), featuring Joan Crawford. | Наибольшего успеха Бомонт достиг в эпоху немого кино, когда он работал над фильмами «Красавчик Браммел» (1924) с Джоном Бэрримором в главной роли и «Наши танцующие дочери» (1928), с участием Джоан Кроуфорд. |