Английский - русский
Перевод слова Barroso

Перевод barroso с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Баррозу (примеров 54)
By UN Secretary General Ban Ki Moon to the President of the European Commission Barroso, via the French President Sarkozy. К Генеральному секретарю ООН Пан Ги Муна Председатель Европейской Комиссии Баррозу, через французский президент Саркози.
European Commission President José Manuel Barroso believes that protectionist pressures are increasing. Президент Европейской Комиссии Жозе Мануэль Баррозу считает, что протекционистское давление растет.
If Barroso were alone, perhaps we could let his statement go, but the same argument is used again and again by influential politicians. Если бы Баррозу был один, то возможно мы могли бы выбросить из головы его утверждение, но этот же аргумент используется снова и снова влиятельными политиками.
This sounds eminently sensible - until you realize that Barroso is comparing two entirely different issues. Это кажется в высшей степени разумным - до тех пор, пока Вы не поймете, что Баррозу сравнивает две абсолютно разные проблемы.
Before the voting, José Manuel Barroso delivered a speech before 736 European Parliament members. He outlined the European Commission's priorities as well. Перед голосованием Жозе Мануэль Баррозу выступил перед 736 депутатами и убедил их одобрить предложенные им кандидатуры, он рассказал, какие приоритеты ставит перед собой новый состав Еврокомиссии, сообщает.
Больше примеров...
Баррозо (примеров 9)
That opens the way to the possible return for a second term of José Manuel Barroso as president of the Commission. Это открывает возможности для возвращения Жозе Мануэля Баррозо на второй срок в качестве председателя Комиссии.
Unfortunately, the host of the 2000 summit was José Manuel Barroso, then Prime Minister of Portugal and current President of the European Commission, who has staked his presidency on the Lisbon Strategy. К сожалению, в 2000 году хозяином саммита Евросоюза был Хосе Мануэль Баррозо, тогдашний премьер-министр Португалии, и нынешний председатель Еврокомиссии, который ставит во главу своего президентства реализацию «Лиссабонской стратегии».
It is over-represented at G-20 world summits, for instance, but the presence of four European national leaders, plus EU representatives like Barroso, weakens rather than strengthens its political weight. Европа, к примеру, избыточно представлена на мировых встречах «большой двадцатки», но присутствие четырёх европейских национальных лидеров вкупе с такими представителями ЕС, как Баррозо, скорее ослабляет, чем усиливает её политический вес.
Barroso calls the agreement "historic," Tony Blair extols its "groundbreaking, bold, ambitious targets," and German Chancellor Angela Merkel even ventured that the promises "can avoid what could well be a human calamity." Баррозо называет соглашение «историческим», Тони Блэр превозносит его, как имеющего «революционные, смелые, амбициозные цели», а канцлер Германии Анжела Меркель даже предположила, что ожидаемые последствия соглашения «могут спасти нас от краха человеческой цивилизации».
With European Commission President Jose Manuel Barroso claiming that Europe will lead the way on climate change, the EU has promised to cut CO2 emissions by 20% below 1990-levels by 2020. Вместе с Европейской Комиссией президент Жозе Мануэль Баррозо заявил, что станет во главе движения по борьбе против изменения климата, ЕС пообещал снизить выброс CO2 на 20% к 2020 году, что ниже соответствующего уровня 1990 года.
Больше примеров...