In accordance with General Assembly resolution 3208 of the twenty-ninth session of 11 October 1974, H.E. Mr. José Manuel Barroso, President of the European Commission, made a statement. |
В соответствии с резолюцией 3208 Генеральной Ассамблеи от 11 октября 1974 года с заявлением выступил Его Превосходительствo г-н Жозе Мануэл Баррозу, Председатель Европейской комиссии. |
My Special Adviser also kept in close contact with Jose Manuel Barroso, President of the European Commission, directly and through the official appointed to act as the liaison between the Commission and my good offices mission in Cyprus. |
Мой Специальный советник также поддерживал тесные контакты с Жозе Мануэлом Баррозу, Председателем Европейской комиссии, как прямо, так и через должностное лицо, которое было назначено для поддержания связей между Комиссией и моей миссией добрых услуг на Кипре. |
So do Mario Draghi, the president of the European Central Bank, Jose Manuel Barroso, the president of the European Commission, EU Council President Herman Van Rompuy, and, indeed, Merkel herself. |
Также поступили Марио Драги, президент Европейского центрального банка, Жозе Мануэль Баррозу, президент Европейской комиссии, председатель Совета ЕС Херман Ван Ромпей и, конечно, сама Меркель. |
The European Development Days opened yesterday in Stockholm by Her Royal Highness Crown Princess of Sweden Victoria, the President of the EU Commission José Manuel Barroso and the Swedish Prime Minister Fredrik Reinfeldt. |
Вчера в Стокгольме состоялась церемония открытия Европейских дней развития; в церемонии участвовали Ее Королевское Высочество кронпринцесса Швеции Виктория, Председатель Европейской комиссии Жозе Мануэль Баррозу и Премьер-министр Швеции Фредрик Рейнфельдт. |
At its sitting on February 9 the European Parliament confirmed new members of the European Commission - 26 commissioners and President José Manuel Barroso. |
Депутаты Европарламента на пленарном заседании 9 февраля подавляющим большинством голосов утвердили новый состав Еврокомиссии, в которую входят 26 комиссаров и глава исполнительного органа власти Жозе Мануэль Баррозу. |