Английский - русский
Перевод слова Barroso

Перевод barroso с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Баррозу (примеров 54)
As is known, the President of France intends to visit Moscow on 8 September together with Mr. Barroso and Mr. Solana. Известно, что президент Франции совместно с Баррозу и Соланой намерены 8 сентября посетить Москву.
This becomes much clearer if we substitute much smaller action than Barroso envisions. Становится намного яснее, если мы заменим это на гораздо менее значительное действие, чем предполагает Баррозу.
In accordance with General Assembly resolution 3208 of the twenty-ninth session of 11 October 1974, H.E. Mr. José Manuel Barroso, President of the European Commission, made a statement. В соответствии с резолюцией 3208 Генеральной Ассамблеи от 11 октября 1974 года с заявлением выступил Его Превосходительствo г-н Жозе Мануэл Баррозу, Председатель Европейской комиссии.
The outgoing president, José Manuel Barroso, claims that "the political forces that led and supported... the Union's joint crisis response... have overall won once again." Действующий президент, Жозе Мануэл Баррозу, утверждает, что «политические силы, которые возглавляли и поддерживали... совместную реакцию Союза на кризис... в очередной раз в целом одержали победу».
The film also featured the song "Aquarela do Brasil", written by the popular Brazilian songwriter Ary Barroso and performed by Aloísio de Oliveira, and an instrumental version of "Tico-Tico no Fubá", written by Zequinha de Abreu. В фильме также фигурирует песня «Aquarela do Brasil», написанная популярным бразильским композитором Ари Баррозу и исполненная Aloysio De Oliveira, и инструментальная версия «Tico-Tico no Fubá», написанная Zequinha de Abreu.
Больше примеров...
Баррозо (примеров 9)
First, there's the question of whether the European Commission's current president, former Portuguese Prime Minister Jose Manuel Barroso, should get another five-year term. Во-первых, остается вопрос, останется ли нынешний председатель Европейской Комиссии, бывший премьер-министр Португалии Жозе Мануэль Баррозо, на еще один пятилетний срок.
Unfortunately, the host of the 2000 summit was José Manuel Barroso, then Prime Minister of Portugal and current President of the European Commission, who has staked his presidency on the Lisbon Strategy. К сожалению, в 2000 году хозяином саммита Евросоюза был Хосе Мануэль Баррозо, тогдашний премьер-министр Португалии, и нынешний председатель Еврокомиссии, который ставит во главу своего президентства реализацию «Лиссабонской стратегии».
It is over-represented at G-20 world summits, for instance, but the presence of four European national leaders, plus EU representatives like Barroso, weakens rather than strengthens its political weight. Европа, к примеру, избыточно представлена на мировых встречах «большой двадцатки», но присутствие четырёх европейских национальных лидеров вкупе с такими представителями ЕС, как Баррозо, скорее ослабляет, чем усиливает её политический вес.
Barroso calls the agreement "historic," Tony Blair extols its "groundbreaking, bold, ambitious targets," and German Chancellor Angela Merkel even ventured that the promises "can avoid what could well be a human calamity." Баррозо называет соглашение «историческим», Тони Блэр превозносит его, как имеющего «революционные, смелые, амбициозные цели», а канцлер Германии Анжела Меркель даже предположила, что ожидаемые последствия соглашения «могут спасти нас от краха человеческой цивилизации».
German Chancellor Merkel and EU Commission President Barroso - hid their treachery in plain sight. Немецкий Канцлер Мёркэль и Президент Комиссии ЕС Баррозо укрыли своё предательство в очевидном виде.
Больше примеров...