Английский - русский
Перевод слова Barricade

Перевод barricade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баррикада (примеров 10)
I'm hoping, if we're going down, that barricade won't interfere. Я надеюсь, если мы едем вниз, та баррикада нам не помешает.
S barricade, armed guard shack, and a manned. cal bunker. Баррикада, вооружённый пост и огневой бункер с 50 калибром.
Sir, there's was a barricade. Сэр, там была баррикада.
All clear. Barricade... Всё чисто, баррикада.
Two co-defendants, the editor-in-chief of Barricade, the NNP newspaper which had originally published the texts placed on the website, and the NNP treasurer, were acquitted because it had not been proven that they could be held responsible for placing the article on the website. Два его сообщника - главный редактор издаваемой ННП газеты "Баррикада", первой опубликовавшей статью, позднее размещенную на сайте в Интернете, и казначей ННП - были оправданы, поскольку их вину в размещении статьи на сайте доказать не удалось.
Больше примеров...
Заграждение (примеров 20)
I can't let you past this barricade. Я не позволю вам пройти за заграждение.
It's not a wall, it's a barricade. Это не стена, это заграждение.
The Government of Montenegro had therefore decided to remove the barricade and to replace it with concertina wire and metal traffic obstacles. Поэтому правительство Черногории решило убрать это заграждение и заменить его колючей проволокой и металлическими шлагбаумами.
At 0730 hours, armed men erected a barricade on the Sheikh Miskin-Ibta' road and checked the identity cards of passers-by. В 07 ч. 30 м. вооруженные лица выставили заграждение на дороге Шейх-Мискин-Ибта и проверяли удостоверения личности проходящих мимо людей.
As the aloe grows, the barricade catches more soil until the gulley is gradually healed. По мере роста алоэ заграждение задерживает все больше наносов, и овраг постепенно заполняется.
Больше примеров...
Забаррикадировать (примеров 14)
We got to clear some walkers, then get the others down here to barricade it. Нужно очистить тут от ходячих, а потом позвать остальных, чтобы все забаррикадировать.
We need to barricade the gate... Нам нужно забаррикадировать ворота.
We have to barricade the church. Мы можем забаррикадировать церковь.
We've got to barricade these doors! Мы должны забаррикадировать эти двери!
You have any idea how long it took me to figure out how to barricade these doors? Как думаете, сколько я придумывала как забаррикадировать эти двери?
Больше примеров...
Забаррикадироваться (примеров 9)
The longer we wait, the more time he has to barricade himself in. Чем дольше мы ждем, тем больше у него времени забаррикадироваться.
Okay, we need to barricade ourselves in, just in case. Ладно, нам нужно забаррикадироваться, на всякий случай.
"Barricade yourself in dad's room." "Забаррикадироваться в папиной комнате."
Why'd you have Oscar barricade himself inside the house? Зачем ты сказал Оскару забаррикадироваться?
They barricade themselves in. Они решают забаррикадироваться там.
Больше примеров...
Заслон (примеров 5)
Jake, this car will not fit through that barricade. Джэйк, машина не пройдёт через заслон.
How did you get past the FBI barricade? Как тебе удалось пройти заслон ФБР?
But they've built a barricade. Но вокруг прииска построен заслон!
As the negotiation was on and the Stadium gate was being opened, the mob at once jumped forward and created a human barricade in front of the gate. Пока продолжались переговоры и открывались ворота стадиона, группа людей внезапно бросилась вперед и образовала живой заслон перед воротами.
The most serious occurred in Piazza Municipio, where there was a substantial police barricade and where a group of rioters started a heavy barrage of stones and various types of blunt objects. Наиболее серьезные из них имели место на площади Пьяцца Муничипио, где был выставлен внушительный заслон из полицейских, в которых группа участников уличных беспорядков стала бросать камни и различные тупые предметы.
Больше примеров...
Забаррикадируем (примеров 3)
Let's check the windows, barricade the back door. Проверим окна, забаррикадируем заднюю дверь.
We'll barricade the window when he gets back. Мы забаррикадируем окно, когда он вернётся.
Barricade every window and door. Забаррикадируем окна и двери.
Больше примеров...
Ограждение (примеров 5)
I made it seven blocks before I smashed into the construction barricade. Я проехала семь кварталов, прежде чем врезалась в ограждение.
All press behind the barricade now. Вся пресса за ограждение, немедленно.
You need to crash your car into a barricade. Ты должна въехать машиной в ограждение.
Wormus drove his car through a barricade and into the river. Похоже, Вормус протаранил на своей машине ограждение... и свалился с разводного моста в реку.
In the hatch, Jack and Sayid Jarrah (Naveen Andrews) inspect the mysterious concrete barricade blocking what appears to be a corridor to another section of the bunker. В бункере Джек и Саид Джарра исследуют таинственное бетонное ограждение, блокирующее то, что оказывается коридором в другую секцию бункера.
Больше примеров...
Ограждения (примеров 2)
But, Jo, you must aim for the center of the barricade. Но, Джо, ты должна целиться точно в середину ограждения.
Hit the middle of the barricade! Врезайся в середину ограждения!
Больше примеров...
Забаррикадируй (примеров 3)
So get me an ambulance and barricade this place Так что подгони мне "Скорую" и забаррикадируй сюда вход.
So get me an ambulance and barricade this place Достань машину скорой помощи и забаррикадируй тут всё,...
We need to barricade it! Hurry! Забаррикадируй их! Быстрее!
Больше примеров...
Забаррикадирую (примеров 1)
Больше примеров...
Ограждением (примеров 2)
I saw this guy over here behind this barricade reach into his pocket, I'm thinking he's going for a gun, turns out to be a cell phone. Я видела, как этот парень стоял за ограждением и доставал что-то из кармана, я думала - оружие, но оказалось, телефон.
Please stay behind the barricade, ma'am. Пожалуйста, стойте за ограждением.
Больше примеров...