I'm hoping, if we're going down, that barricade won't interfere. | Я надеюсь, если мы едем вниз, та баррикада нам не помешает. |
S barricade, armed guard shack, and a manned. cal bunker. | Баррикада, вооружённый пост и огневой бункер с 50 калибром. |
Here, as if it were a barricade, in a row. | Как будто это баррикада, в линию. |
Barricade, Bebelina, Festelina... | Баррикада, Бебелина, Пестелина... |
All clear. Barricade... | Всё чисто, баррикада. |
I can't let you past this barricade. | Я не позволю вам пройти за заграждение. |
Bobby, make sure no one comes through that barricade. | Бобби, убедись, что никто не проедет через заграждение. |
Folks, behind the barricade, please. | Народ, отойдите за заграждение, пожалуйста. |
He furthermore referred to Security Council resolution 970 (1995), which specifically mentions the closing of crossing-points, insisting that there must be a permanent, effective barricade put up and that this must be done promptly. | Он сослался далее на резолюцию 970 (1995) Совета Безопасности, где прямо говорится о закрытии контрольно-пропускных пунктов, настаивая на том, что должно быть постоянное эффективное заграждение и что оно должно быть возведено быстро. |
As the aloe grows, the barricade catches more soil until the gulley is gradually healed. | По мере роста алоэ заграждение задерживает все больше наносов, и овраг постепенно заполняется. |
Deploy C Battalion and barricade Three-Points Crossing! | Развернуть батальон "Ц",... забаррикадировать трёхсторонний перекрёсток! |
We need this barricade up before any more creatures can come through. | Нам нужно забаррикадировать это до того, как существа могут попытаться выбраться. |
We got to clear some walkers, then get the others down here to barricade it. | Нужно очистить тут от ходячих, а потом позвать остальных, чтобы все забаррикадировать. |
Harold, we need to barricade that back door. | Гарольд, надо забаррикадировать заднюю дверь. |
Help us barricade the door! | Помоги нам забаррикадировать дверь! |
Hopefully, we can barricade ourselves long enough to open the portal and get Coulson back. | Надеюсь, мы сможем забаррикадироваться достаточно надолго, чтобы открыть портал и вернуть Коулсона. |
Perhaps you should barricade yourself in yours. | Лучше бы вам забаррикадироваться на своей. |
Okay, we need to barricade ourselves in, just in case. | Ладно, нам нужно забаррикадироваться, на всякий случай. |
either we move out or we barricade ourselves in. | либо переехать, либо забаррикадироваться. |
Why'd you have Oscar barricade himself inside the house? | Зачем ты сказал Оскару забаррикадироваться? |
Jake, this car will not fit through that barricade. | Джэйк, машина не пройдёт через заслон. |
How did you get past the FBI barricade? | Как тебе удалось пройти заслон ФБР? |
But they've built a barricade. | Но вокруг прииска построен заслон! |
As the negotiation was on and the Stadium gate was being opened, the mob at once jumped forward and created a human barricade in front of the gate. | Пока продолжались переговоры и открывались ворота стадиона, группа людей внезапно бросилась вперед и образовала живой заслон перед воротами. |
The most serious occurred in Piazza Municipio, where there was a substantial police barricade and where a group of rioters started a heavy barrage of stones and various types of blunt objects. | Наиболее серьезные из них имели место на площади Пьяцца Муничипио, где был выставлен внушительный заслон из полицейских, в которых группа участников уличных беспорядков стала бросать камни и различные тупые предметы. |
Let's check the windows, barricade the back door. | Проверим окна, забаррикадируем заднюю дверь. |
We'll barricade the window when he gets back. | Мы забаррикадируем окно, когда он вернётся. |
Barricade every window and door. | Забаррикадируем окна и двери. |
I made it seven blocks before I smashed into the construction barricade. | Я проехала семь кварталов, прежде чем врезалась в ограждение. |
All press behind the barricade now. | Вся пресса за ограждение, немедленно. |
You need to crash your car into a barricade. | Ты должна въехать машиной в ограждение. |
Wormus drove his car through a barricade and into the river. | Похоже, Вормус протаранил на своей машине ограждение... и свалился с разводного моста в реку. |
In the hatch, Jack and Sayid Jarrah (Naveen Andrews) inspect the mysterious concrete barricade blocking what appears to be a corridor to another section of the bunker. | В бункере Джек и Саид Джарра исследуют таинственное бетонное ограждение, блокирующее то, что оказывается коридором в другую секцию бункера. |
But, Jo, you must aim for the center of the barricade. | Но, Джо, ты должна целиться точно в середину ограждения. |
Hit the middle of the barricade! | Врезайся в середину ограждения! |
So get me an ambulance and barricade this place | Так что подгони мне "Скорую" и забаррикадируй сюда вход. |
So get me an ambulance and barricade this place | Достань машину скорой помощи и забаррикадируй тут всё,... |
We need to barricade it! Hurry! | Забаррикадируй их! Быстрее! |
I saw this guy over here behind this barricade reach into his pocket, I'm thinking he's going for a gun, turns out to be a cell phone. | Я видела, как этот парень стоял за ограждением и доставал что-то из кармана, я думала - оружие, но оказалось, телефон. |
Please stay behind the barricade, ma'am. | Пожалуйста, стойте за ограждением. |