| S barricade, armed guard shack, and a manned. cal bunker. | Баррикада, вооружённый пост и огневой бункер с 50 калибром. |
| That's right, I propose the following names: Barricade, Bebelina, Festelina... | Ну что ж, я предлагаю такие имена: ...Баррикада, Бебелина, Пестелина... |
| Sir, there's was a barricade. | Сэр, там была баррикада. |
| Barricade, Bebelina, Festelina... | Баррикада, Бебелина, Пестелина... |
| Many sources give dates of 22-24 June; however, according to some sources, the police and military were attacked as early as 21 June, and the final barricade fell on 25 June. | Многие источники приводят 22 и 24 июня, однако, согласно ряду источников, первые нападения на полицейские и воинские части произошли как минимум 21 июня, последняя же баррикада была захвачена 25 июня 1905 года. |
| However, a new barricade was erected within hours. | Однако уже через несколько часов было сооружено новое заграждение. |
| I can't let you past this barricade. | Я не позволю вам пройти за заграждение. |
| Folks, behind the barricade, please. | Народ, отойдите за заграждение, пожалуйста. |
| With UNMIK encouragement, further negotiations resulted in mutual agreement on the removal of the barricade, and its replacement by a joint KFOR/KPS checkpoint, which has been in operation there since 5 December. | В результате дальнейших переговоров, проходивших при содействии МООНК, стороны договорились демонтировать заграждение и создать вместо него совместный контрольно-пропускной пункт Сил для Косово и косовской полиции, который работает с 5 декабря. |
| In other words, the wall is a barricade of humongous Titans. | стены - это заграждение из огромных титанов. |
| See if you can find something to barricade the door. | Оглянись, может найдешь что-нибудь, чтобы забаррикадировать дверь. |
| We need this barricade up before any more creatures can come through. | Нам нужно забаррикадировать это до того, как существа могут попытаться выбраться. |
| Instructor Jocelyne Couture-Nowak and student Henry Lee were killed in room 211 as they attempted to barricade the door. | Профессор Жоселин Кутур-Новак и студент Генри Ли были убиты в аудитории 211, когда попытались забаррикадировать дверь. |
| We need to barricade them, but we have to do it very, very, very quietly. | Мы должны забаррикадировать их, но мы должны это сделать очень, очень, очень быстро. |
| Help us barricade the door! | Помоги нам забаррикадировать дверь! |
| The longer we wait, the more time he has to barricade himself in. | Чем дольше мы ждем, тем больше у него времени забаррикадироваться. |
| "Barricade yourself in dad's room." | "Забаррикадироваться в папиной комнате." |
| either we move out or we barricade ourselves in. | либо переехать, либо забаррикадироваться. |
| Members of one British family with a one-year-old baby were forced to barricade themselves in their house until they could be safely escorted off the compound. | Члены одной британской семьи с годовалым ребенком были вынуждены забаррикадироваться в своем доме до тех пор, пока не удалось безопасно вывести их с территории комплекса. |
| They barricade themselves in. | Они решают забаррикадироваться там. |
| Jake, this car will not fit through that barricade. | Джэйк, машина не пройдёт через заслон. |
| How did you get past the FBI barricade? | Как тебе удалось пройти заслон ФБР? |
| But they've built a barricade. | Но вокруг прииска построен заслон! |
| As the negotiation was on and the Stadium gate was being opened, the mob at once jumped forward and created a human barricade in front of the gate. | Пока продолжались переговоры и открывались ворота стадиона, группа людей внезапно бросилась вперед и образовала живой заслон перед воротами. |
| The most serious occurred in Piazza Municipio, where there was a substantial police barricade and where a group of rioters started a heavy barrage of stones and various types of blunt objects. | Наиболее серьезные из них имели место на площади Пьяцца Муничипио, где был выставлен внушительный заслон из полицейских, в которых группа участников уличных беспорядков стала бросать камни и различные тупые предметы. |
| Let's check the windows, barricade the back door. | Проверим окна, забаррикадируем заднюю дверь. |
| We'll barricade the window when he gets back. | Мы забаррикадируем окно, когда он вернётся. |
| Barricade every window and door. | Забаррикадируем окна и двери. |
| I made it seven blocks before I smashed into the construction barricade. | Я проехала семь кварталов, прежде чем врезалась в ограждение. |
| All press behind the barricade now. | Вся пресса за ограждение, немедленно. |
| You need to crash your car into a barricade. | Ты должна въехать машиной в ограждение. |
| Wormus drove his car through a barricade and into the river. | Похоже, Вормус протаранил на своей машине ограждение... и свалился с разводного моста в реку. |
| In the hatch, Jack and Sayid Jarrah (Naveen Andrews) inspect the mysterious concrete barricade blocking what appears to be a corridor to another section of the bunker. | В бункере Джек и Саид Джарра исследуют таинственное бетонное ограждение, блокирующее то, что оказывается коридором в другую секцию бункера. |
| But, Jo, you must aim for the center of the barricade. | Но, Джо, ты должна целиться точно в середину ограждения. |
| Hit the middle of the barricade! | Врезайся в середину ограждения! |
| So get me an ambulance and barricade this place | Так что подгони мне "Скорую" и забаррикадируй сюда вход. |
| So get me an ambulance and barricade this place | Достань машину скорой помощи и забаррикадируй тут всё,... |
| We need to barricade it! Hurry! | Забаррикадируй их! Быстрее! |
| I saw this guy over here behind this barricade reach into his pocket, I'm thinking he's going for a gun, turns out to be a cell phone. | Я видела, как этот парень стоял за ограждением и доставал что-то из кармана, я думала - оружие, но оказалось, телефон. |
| Please stay behind the barricade, ma'am. | Пожалуйста, стойте за ограждением. |