However five honorary consulates remain in operation in Barranquilla, Cali, Cartagena, Medellín and San Andrés. | Однако, остаются пять почетных консульств: в Барранкилье, Кали, Картахене, Медельине и Сан-Андресе. |
Diplomatic relations were established in 1920, but Austrian honorary consulates already existed in Bogotá and Barranquilla since about 1870. | Дипломатические отношения были установлены в 1920 году, однако почетные консульства Австрии уже существовали в Боготе и Барранкилье ещё примерно с 1870 года. |
Further, on 13 May 2013, while Mr. Ortiz Jimenez was driving to a store in Barranquilla, he was reportedly approached by two people who threatened his daughter and nephew. | Затем 13 мая 2013 года во время поездки на автомобиле в магазин в Барранкилье к г-ну Ортису Хименесу, как сообщалось, подошли два человека, которые угрожали его дочери и племяннику. |
In the nineteenth century there existed two private services, the 1870 Correo Semanal Del Dorado in the Guasca District and the 1882 Barranquilla OASM delivery service. | В XIX веке функционировали две частные почты: Еженедельная почта Эльдорадо (1870 год) в районе Гуаска и почта ОАСМ (1882 год) в Барранкилье. |
Complaints have been received from unions that had to disband because of threats from paramilitary groups or whose members were forcibly displaced, as in the case of the regional branch of the National Association of Hospital Workers of Colombia in Barranquilla. | В этой связи были получены сообщения о том, что вследствие угроз со стороны полувоенных формирований некоторые профсоюзы были вынуждены самораспуститься или их члены вынуждены были поменять местожительство, примером чего является отделение профсоюза НПКРЗ в Барранкилье. |
The Magdalena River, which runs between Barrancabermeja inland and Barranquilla on the Atlantic coast, will allow transportation of crude oil and petroleum products, dry bulk, containerised and general cargo to and from inland Colombia. | Река Магдалена, которая течёт между островами Барранкабермеха и Барранкилья (Атлантическое побережье) позволит перевозить сырую нефть и нефтепродукты, сухие грузы, контейнерные и основные грузы как из центра Колумбии, так и в центр. |
Barranquilla, South America. | Барранкилья, Южная Америка. |
The North Coast Cartel was based in the Colombian city of Barranquilla by the Caribbean coast and was headed by Alberto Orlandez-Gamboa "Caracol" (the snail), who was considered as ruthless as Pablo Escobar. | Картель Северного побережья был основан в колумбийском городе Барранкилья на побережье Карибского моря, его возглавлял Альберто Орландес-Гамбоа по прозвищу «Улитка». |
During this time he became an active member of the informal group of writers and journalists known as the Barranquilla Group, an association that provided great motivation and inspiration for his literary career. | За это время он стал активным членом неформальной группы писателей и журналистов, известной как Группа Барранкилья, которые вдохновили его начать литературную карьеру. |
The region is traversed by a number of rivers heading from the Andean highlands to the sea, including Colombia's principal river, the Magdalena, which disgorges at the main port of Barranquilla. | Комплекс пересекает несколько рек, направляющихся из Андского нагорья к морю, включая основную колумбийскую реку Магдалена, которая впадает в море у крупнейшего колумбийского порта Барранкилья. |
Barranquilla, South America. | Барранкилья, Южная Америка. |
During this time he became an active member of the informal group of writers and journalists known as the Barranquilla Group, an association that provided great motivation and inspiration for his literary career. | За это время он стал активным членом неформальной группы писателей и журналистов, известной как Группа Барранкилья, которые вдохновили его начать литературную карьеру. |
Two workshops were held in July and November in Barranquilla and Bucaramanga. | В июле и ноябре в городах Барранкилья и Букараманга состоялись два таких семинара. |
At present, the dwarf lanternshark has only been reported from a small area of the Caribbean Sea off the coasts of Colombia and Venezuela, occurring between Barranquilla and Santa Marta, near the Guajira Peninsula, and between the Los Testigos Islands and Grenada. | В настоящее время подтверждённый ареал вида включает небольшую область на юге Карибского моря у берегов Колумбии и Венесуэлы между городами Барранкилья и Санта-Марта, у полуострова Гуахира, а также между островами Лос Тестигос и Гренадой. |
Carnival in Barranquilla that takes place at the end of January and beginning of February in a Colombian city Barranquilla is considered to be one of the most important and attractive events in Latin America. | Карнавал в Барранкилье, проходящий в конце января начале февраля в колумбийском городе Барранкилья, считается одним из самых значимых и привлекательных в Южной Америке. |
During a flight from Barranquilla to Bogotá, Ariza convinced Sony Colombia executive Ciro Vargas to hold an audition for Shakira in a hotel lobby. | Во время полета из Барранкильи в Боготу Ариза убедила исполнительного продюсера Sony Colombia, Чиро Варгаса, прослушать Шакиру в фойе отеля. |
In the early fifties LANSA inaugurated a service from Barranquilla to Havana, but never won permission to fly to Miami. | В начале 1950-х годов LANSA открыла маршрут из Барранкильи в Гавану, но так и не смогла добиться разрешения на полёты в Майами. |
Letters would be collected from the Barranquilla post office, one of their private stamps affixed and delivered to the addressees on payment of the delivery charge. | Письма забирались в почтовом отделении Барранкильи, на них доклеивалась одна из почтовых марок этой частной почты, после чего письма вручались адресатам после уплаты сбора за доставку. |
[In Spanish] Remember when I put a sausage in my bag when I was coming back from Barranquilla? | Помните, как я положила сосиску в сумочку, когда возвращалась из Барранкильи? |
At the beginning of 1999, Senator Jaime Vargas, a political opponent of the Manzano family, sent his assistant to the Barranquilla labour courts to study the cases filed by Mr. Manzano. | В начале 1999 года сенатор Хайме Варгас, политический оппонент семьи Мансано, направил своего помощника в суды по трудовым вопросам города Барранкильи для изучения дел, поданных г-ном Мансано. |
A large number ultimately make their way to Bogotá and other major cities including Medellín, Cartagena and Barranquilla. | В конечном итоге значительное число перемещенных лиц прибывает в Боготу и в другие крупные города, включая Медельин, Картахену и Барранкилью. |
In 2000, West Caribbean Airways added flights to Cartagena, Monteria, and Barranquilla with ATR 42 aircraft leased and also expanded to international routes to Varadero, Cuba, Panama City, Panama, and San Jose, Costa Rica. | В 2000 году West Caribbean Airways открыла регулярные перевозки в Картахену, Монтерию и Барранкилью на взятых в лизинг лайнерах ATR-42, а также новые регулярных международные маршруты в Варадеро (Куба), Панаму (Панама) и Сан-Хосе (Коста-Рика). |
But he'll probably have that overturned next week... and then drop a little loose change and be on the next plane to Barranquilla. | Но он, вероятно, отменит это на следующей неделе... а затем заедет за мелкими деньгами и улетит на ближайшем самолете в Барранкилью. |