Bariloche and Buenos Aires as you never saw. |
Барилоче и Буэнос-Айресе, как вы никогда не видела. |
Twenty-second meeting of delegates to SCAR (member of delegation), Bariloche, Argentina (1992). |
Двадцать второе совещание делегатов СКАР, Барилоче, Аргентина (1992 год). |
For this reason it is very relevant that we quote from the joint declaration of the special meeting of the Council of Heads of State of the Union of South American Nations (UNASUR) held in Bariloche, Argentina in August 2009, which decided |
По этой причине весьма уместно привести цитату из совместного заявления специального совещания совета глав государств Союза южноамериканских государств (УНАСУР), состоявшегося в Барилоче, Аргентина, в августе 2009 года, на котором было принято решение |
With regard to professional training, during the Pan-American Conference of Ministers of Defence in Bariloche from 7 to 9 October 1996, Argentina had proposed the establishment of a regional training centre, in whose activities all the countries of the continent could participate. |
Что касается профессиональной подготовки, то в ходе Всеамериканского совещания министров обороны, прошедшего в Барилоче 7-9 октября 1996 года, Аргентина предложила создать региональный центр подготовки, в деятельности которого смогут участвовать все страны континента. |
I have the honour to transmit to you herewith the Bariloche Declaration, issued by all the participants in the fifth Ibero-American Conference of Heads of State and Government held in San Carlos de Bariloche, Argentina (see annex). |
Имею честь настоящим препроводить Вашему Превосходительству текст Декларации Барилоче, принятой всеми главами государств и правительств, принимавшими участие в пятой Иберо-американской встрече на высшем уровне, которая проходила в Сан-Карлос-де-Барилоче, Аргентинская Республика. |