| Bariloche and Buenos Aires as you never saw. | Барилоче и Буэнос-Айресе, как вы никогда не видела. |
| Because of his old age and poor health, he was at first not imprisoned, but rather held under house arrest at his home in Bariloche, where he had lived since 1949. | Из-за возраста и слабого здоровья он не был заключён под стражу сразу, а содержался под домашним арестом в своём доме в Барилоче, где жил с 1949 года. |
| Paragraph 17 of the Bariloche Declaration, adopted only a few days ago, on 17 October, by the 21 Heads of State of the Ibero-American Summit, states: | В пункте 17 Декларации, принятой в Барилоче всего несколько дней назад, 17 октября, 21 руководителем государств на Иберо-Американском совещании на высшем уровне, говорится: |
| Meeting of Ministers of Defence of the Americas, Bariloche, Argentina, 6-9 October, to seek support for follow-up to the Organization of American States (OAS) resolution on "The western hemisphere as an anti-personnel landmine-free zone"; | встреча министров обороны американских государств, Барилоче, Аргентина, 6-9 октября, в поддержку последующих мероприятий по резолюции Организации американских государств (ОАГ), озаглавленной "Западное полушарие как зона, свободная от противопехотных наземных мин"; |
| I have the honour to transmit to you herewith the Bariloche Declaration, issued by all the participants in the fifth Ibero-American Conference of Heads of State and Government held in San Carlos de Bariloche, Argentina (see annex). | Имею честь настоящим препроводить Вашему Превосходительству текст Декларации Барилоче, принятой всеми главами государств и правительств, принимавшими участие в пятой Иберо-американской встрече на высшем уровне, которая проходила в Сан-Карлос-де-Барилоче, Аргентинская Республика. |
| In 1995, Castro returned to Argentina to attend the 5th Ibero-American Summit in Bariloche where he met with Argentine President Carlos Menem. | В 1995 году лидер Кубы Фидель Кастро посетил Аргентину для участия в пятом Иберо-американском саммите в Сан-Карлос-де-Барилоче, где он провел встречу с президентом Аргентины Карлосом Менемом. |
| The main attraction of the area is San Carlos de Bariloche resort, which is deservedly called "Argentine Switzerland". | Главная достопримечательность района курорт Сан-Карлос-де-Барилоче, который вполне заслуженно называют «аргентинской Швейцарией». |
| Ibero-American presidential summit meeting, held in San Carlos de Bariloche, Argentina, 1995. | Иберо-американская встреча на высшем уровне, Сан-Карлос-де-Барилоче (Аргентина), 1995 год; |
| The Heads of State or Government of the Ibero-American countries, which include various countries of the Movement, met recently in San Carlos de Bariloche, Argentina, where they stated, | Главы государств и правительств иберо-американских государств, в число которых входят различные страны Движения, недавно провели встречу в Сан-Карлос-де-Барилоче, Аргентина, где изложили свою позицию следующим образом: |
| This speech was held during the official visit made by the Obama family to Argentina on 23-24 March 2016, where they also visited the city of Bariloche, in the Argentine Patagonia. | Всё это происходило в рамках официального визита президента США и его семьи в Аргентину 23-24 марта 2016 года, в ходе которого они также посетили город Сан-Карлос-де-Барилоче, находящийся в аргентинской Патагонии. |
| Sessions in Trinidad and Tobago, Bariloche, Argentina, and Caracas, 1971-1973. | Сессии в Тринидад и Тобаго, Барилоше, Аргентине и Каракасе, 1971-1973 годы. |
| We have also held meetings of ministers of defence of the hemisphere, one in Virginia in the United States of America and another in Bariloche, Argentina, in 1996. | В 1996 году проводились также встречи министров обороны стран нашего полушария, одна в штате Вирджиния в Соединенных Штатах Америки, а другая в Барилоше (Аргентина). |