I was on a high school trip to Bariloche. | Я была в школьной поездке в Барилоче. |
In spite of these promises, the Supreme Court of Argentina decided that the case was to be transferred to the local court in Bariloche where the case was originally brought up. | Вопреки этому обещанию Верховный суд Аргентины принял решение, что дело должно быть передано местному суду в Барилоче, где оно было возбуждено. |
The Central American Presidents will also participate in the fifth summit meeting of the heads of State of Ibero-American countries, which will take place in Bariloche, Argentina, on 16 and 17 October 1995. | Президенты центральноамериканских стран примут также участие в пятой встрече на высшем уровне глав государств иберо-американских стран, которая состоится 16 и 17 октября 1995 года в Барилоче, Аргентина. |
Every provincial capital has its own airport, and there are many others, particularly in tourist areas such as Bariloche and El Calafate (see list of airports in Argentina). | В каждой провинции Аргентины есть аэропорт, а также в зонах скопления туристов, таких как Барилоче и Эль-Калафате (см. Список аэропортов Аргентины). |
In the light of these documents, we have decided to devote our meeting in Bariloche to discussing and adopting conclusions on education in the conviction that it is one of the cornerstones of development in our societies. | С учетом этих документов мы решили посвятить нашу встречу в Барилоче дальнейшим размышлениям и принятию выводов по вопросам образования, исходя при этом из нашей убежденности в том, что оно является одной из фундаментальных основ развития наших обществ. |
In 1995, Castro returned to Argentina to attend the 5th Ibero-American Summit in Bariloche where he met with Argentine President Carlos Menem. | В 1995 году лидер Кубы Фидель Кастро посетил Аргентину для участия в пятом Иберо-американском саммите в Сан-Карлос-де-Барилоче, где он провел встречу с президентом Аргентины Карлосом Менемом. |
The main attraction of the area is San Carlos de Bariloche resort, which is deservedly called "Argentine Switzerland". | Главная достопримечательность района курорт Сан-Карлос-де-Барилоче, который вполне заслуженно называют «аргентинской Швейцарией». |
Ibero-American presidential summit meeting, held in San Carlos de Bariloche, Argentina, 1995. | Иберо-американская встреча на высшем уровне, Сан-Карлос-де-Барилоче (Аргентина), 1995 год; |
On bariloche, argentina on your desk. | тот реферат о Сан-Карлос-де-Барилоче, Аргентина у вас на столе. |
I have the honour to transmit to you herewith the Bariloche Declaration, issued by all the participants in the fifth Ibero-American Conference of Heads of State and Government held in San Carlos de Bariloche, Argentina (see annex). | Имею честь настоящим препроводить Вашему Превосходительству текст Декларации Барилоче, принятой всеми главами государств и правительств, принимавшими участие в пятой Иберо-американской встрече на высшем уровне, которая проходила в Сан-Карлос-де-Барилоче, Аргентинская Республика. |
Sessions in Trinidad and Tobago, Bariloche, Argentina, and Caracas, 1971-1973. | Сессии в Тринидад и Тобаго, Барилоше, Аргентине и Каракасе, 1971-1973 годы. |
We have also held meetings of ministers of defence of the hemisphere, one in Virginia in the United States of America and another in Bariloche, Argentina, in 1996. | В 1996 году проводились также встречи министров обороны стран нашего полушария, одна в штате Вирджиния в Соединенных Штатах Америки, а другая в Барилоше (Аргентина). |