| The barbershop was, and hopefully will continue to be, the hub of our community. |
Эта парикмахерская была и, надеюсь, останется местом встреч нашего сообщества. |
| The detention facilities include community service areas specially designed for the satisfaction of the everyday needs of female prisoners, a food unit, a shop, a dispensary with in-patient capacity, baths, laundry and disinfection chambers, barbershop, and storage space for personal effects. |
На территории учреждения расположены коммунально-бытовые помещения, специально предназначенные для удовлетворения бытовых нужд осужденных женщин, кроме помещений для их проживания имеются пищеблоки, магазин, амбулатория со стационаром, баня с прачечной и дезкамерой, парикмахерская, камеры для хранения личных вещей. |
| And finally, Itchy and Scratchy, the "Little Barbershop of Horrors" episode. |
Наконец, серия "Парикмахерская ужасов" из "шоу Щекотки и Царапки". |
| Well, now, look here, young squirt, you keep that barbershop going. |
Так, а ты послушай, юный задира: парикмахерская остаётся на тебе. |
| His first feature film as director of photography was also Lee's first film, Joe's Bed-Stuy Barbershop: We Cut Heads (1983), filmed while both of them were still students. |
Его первым полнометражным фильмом в качестве кинооператора был также первым фильмом Спайка Ли, «Парикмахерская Джо в районе Бед-Стай: Мы режем головы», который был снят, когда они всё ещё были студентами. |