I found myself wanting to baptize him, but... I couldn't. | Я захотела его крестить, но не могла. |
He goes to Claire to express his concerns about Aaron being in danger, meaning that they must baptize him, but Claire no longer trusts him after he repeatedly lied to her. | Он идёт к Клэр, чтобы выразить свою тревогу о том, что Аарон находится в опасности, говоря, что его надо крестить, но Клэр больше не доверяет ему, так как он неоднократно лгал ей. |
Claire, we have to baptize Aaron! | Клэр, надо крестить Аарона! |
They'd not baptize outside the congregation. | Нельзя крестить без священника. |
In particular, the right to baptize was taken over by the Chairman of the AUHO Robert Mobilea and the self-styled "spiritual figure" Rafik Danakari. | В частности, право крестить взяли на себя председатель АУХО Роберт Мобили и самоназванный «духовный деятель» Рафик Данакари. |
Now to baptize his candidacy with my tears. | Теперь пора окрестить его кандидатуру моими слезами. |
I want to baptize you in the ways of our world. | Хочу окрестить тебя нашим собственным способом. |
I must wait until tonight... when they take our son to the woods to baptize him. | Я должна ждать ночи... когда они поведут нашего сына в лес, чтобы окрестить. |
I'll let you baptize him. | Разрешу тебе его окрестить. |
Cardinal could baptize you like this | В таком одеянии кардинал мог бы Вас вновь окрестить. |
In front of all these gathered on your behalf, I baptize you, Owen Jeffrey Manning. | Перед лицом собравшихся, я нарекаю тебя, Оуэн Джеффри Мэннинг. |
I baptize thee Bruno Benno Bernhard. | Я нарекаю тебя Бруно Бенно Бернхард. |
I baptize you, Teresa Marie, and wash you free of sin. | Нарекаю тебя Тереза Мария и омываю тебя от греха. |
I baptize you, my sister, | Я нарекаю тебя, сестра моя, |
I baptize you mediocre, at best. | нарекаю вас "посредственностью". |
Join us at the crags tomorrow and baptize him, allow our little prince to fulfill his destiny... | Приходи на свалку завтра ночью на его крещение, позволь маленькому принцу исполнить свою судьбу... |
If they call me to baptize a baby,... even if the father is a dirty scoundrel,... I have the duty to baptize it. | Если меня позвали крестить ребенка, даже если его отец - последний негодяй, я обязан совершить крещение. |