Because ma said that we owed it to Father Crowley to let him baptize the... next generation of Rizzolis. | Потому что мама сказала, что мы в долгу перед отцом Кроули и должны позволить ему крестить... следующее поколение Риццоли. |
I found myself wanting to baptize him, but... I couldn't. | Я захотела его крестить, но не могла. |
Well, it's happening, Crosby, because I asked you to baptize aida, and just because there's a lot of drama going on doesn't mean that baby aida should suffer. | Церемония будет, Кросби, потому что я попросила тебя крестить Аиду, и только то, что вокруг много других проблем, ещё не значит, что крошка Аида должна страдать. |
Claire, we have to baptize Aaron! | Клэр, надо крестить Аарона! |
That one won't allow us to baptize her. | Она не дала нам себя крестить. |
Unless you let me baptize you. | Если только ты не позволишь мне окрестить тебя. |
I'll be honored to baptize you. | Для меня будет честью окрестить тебя. |
The only unquestioned ability of the Cozzolino administration is to baptize public building with names of its familiar ones... In this, they are imbatíveis. | Единственное unquestioned способность администрации Cozzolino должно окрестить общественное здание с именами своих знакомых одних... В этом, они будут imbatíveis. |
I'll let you baptize him. | Разрешу тебе его окрестить. |
Cardinal could baptize you like this | В таком одеянии кардинал мог бы Вас вновь окрестить. |
In front of all these gathered on your behalf, I baptize you, Owen Jeffrey Manning. | Перед лицом собравшихся, я нарекаю тебя, Оуэн Джеффри Мэннинг. |
I baptize thee Bruno Benno Bernhard. | Я нарекаю тебя Бруно Бенно Бернхард. |
I baptize you, Teresa Marie, and wash you free of sin. | Нарекаю тебя Тереза Мария и омываю тебя от греха. |
I baptize you, my sister, | Я нарекаю тебя, сестра моя, |
I baptize you mediocre, at best. | нарекаю вас "посредственностью". |
Join us at the crags tomorrow and baptize him, allow our little prince to fulfill his destiny... | Приходи на свалку завтра ночью на его крещение, позволь маленькому принцу исполнить свою судьбу... |
If they call me to baptize a baby,... even if the father is a dirty scoundrel,... I have the duty to baptize it. | Если меня позвали крестить ребенка, даже если его отец - последний негодяй, я обязан совершить крещение. |