Английский - русский
Перевод слова Baptize

Перевод baptize с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Крестить (примеров 30)
Subsequently, Charlie kidnaps Aaron and attempts to baptize him. После этого, Чарли похищает ребёнка и пытается крестить его.
Any believer may baptize, may he not? Дорогой верующий может крестить, не так ли?
Well, it's happening, Crosby, because I asked you to baptize aida, and just because there's a lot of drama going on doesn't mean that baby aida should suffer. Церемония будет, Кросби, потому что я попросила тебя крестить Аиду, и только то, что вокруг много других проблем, ещё не значит, что крошка Аида должна страдать.
Claire, we have to baptize Aaron! Клэр, надо крестить Аарона!
If they call me to baptize a baby,... even if the father is a dirty scoundrel,... I have the duty to baptize it. Если меня позвали крестить ребенка, даже если его отец - последний негодяй, я обязан совершить крещение.
Больше примеров...
Окрестить (примеров 10)
Unless you let me baptize you. Если только ты не позволишь мне окрестить тебя.
Now to baptize his candidacy with my tears. Теперь пора окрестить его кандидатуру моими слезами.
The only unquestioned ability of the Cozzolino administration is to baptize public building with names of its familiar ones... In this, they are imbatíveis. Единственное unquestioned способность администрации Cozzolino должно окрестить общественное здание с именами своих знакомых одних... В этом, они будут imbatíveis.
I'll let you baptize him. Разрешу тебе его окрестить.
As every day we were one looking at for the other, I decided to baptize it with name and last name. По мере того как ежедневно мы были одним смотря для другое, я решил окрестить его с названным и последним именем.
Больше примеров...
Нарекаю (примеров 5)
In front of all these gathered on your behalf, I baptize you, Owen Jeffrey Manning. Перед лицом собравшихся, я нарекаю тебя, Оуэн Джеффри Мэннинг.
I baptize thee Bruno Benno Bernhard. Я нарекаю тебя Бруно Бенно Бернхард.
I baptize you, Teresa Marie, and wash you free of sin. Нарекаю тебя Тереза Мария и омываю тебя от греха.
I baptize you, my sister, Я нарекаю тебя, сестра моя,
I baptize you mediocre, at best. нарекаю вас "посредственностью".
Больше примеров...
Крещение (примеров 2)
Join us at the crags tomorrow and baptize him, allow our little prince to fulfill his destiny... Приходи на свалку завтра ночью на его крещение, позволь маленькому принцу исполнить свою судьбу...
If they call me to baptize a baby,... even if the father is a dirty scoundrel,... I have the duty to baptize it. Если меня позвали крестить ребенка, даже если его отец - последний негодяй, я обязан совершить крещение.
Больше примеров...